changeset dfe40a8db1cb in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=dfe40a8db1cb
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings)
Translation: Tryton/stock_package_shipping_mygls
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping_mygls/de/
diffstat:
modules/stock_package_shipping_mygls/locale/de.po | 13 +++++--------
1 files changed, 5 insertions(+), 8 deletions(-)
diffs (63 lines):
diff -r b4285fda18df -r dfe40a8db1cb
modules/stock_package_shipping_mygls/locale/de.po
--- a/modules/stock_package_shipping_mygls/locale/de.po Fri Oct 28 05:10:13
2022 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping_mygls/locale/de.po Fri Oct 28 08:14:07
2022 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-19 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-28 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
@@ -77,23 +77,21 @@
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "MyGLS Anmeldedaten"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
"Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" validiert werden kann muss eine E-Mail-"
-"Adresse für Partei \"%(party)s\" erfasst werden."
+"Adresse für Adresse \"%(address)s\" erfasst werden."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" validiert werden kann, muss eine "
-"Mobilnummer für die Partei \"%(party)s\" erfasst werden."
+"Mobilnummer für die Adresse \"%(address)s\" erfasst werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
@@ -103,14 +101,13 @@
"Beim Aufruf der MyGLS API ist folgender Fehler aufgetreten:\n"
"%(message)s"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" validiert werden kann muss eine "
-"Telefonnummer oder eine Mobilnummer für die Partei \"%(party)s\" erfasst "
+"Telefonnummer oder eine Mobilnummer für die Adresse \"%(address)s\" erfasst "
"werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"