details:   https://code.tryton.org/translations/commit/4806cd97487d
branch:    default
user:      EdbO <[email protected]>
date:      Sat Nov 08 21:47:31 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (1187 of 1187 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/nl/
diffstat:

 modules/account/locale/nl.po |  36 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diffs (124 lines):

diff -r 00f75b4af4af -r 4806cd97487d modules/account/locale/nl.po
--- a/modules/account/locale/nl.po      Sun Nov 09 09:07:23 2025 +0000
+++ b/modules/account/locale/nl.po      Sat Nov 08 21:47:31 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-18 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-09 22:35+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 msgctxt "field:account.account,active:"
 msgid "Active"
@@ -2920,7 +2920,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
 msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "Grootboek openen"
+msgstr "Rekenschema"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_type_list"
 msgid "Account Types"
@@ -3108,7 +3108,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_tree_chart"
 msgid "Chart of Tax Codes"
-msgstr "Fiscaal overzicht openen"
+msgstr "Fiscaal overzicht"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_group_form"
 msgid "Groups"
@@ -3313,14 +3313,14 @@
 msgid "You cannot delegate together lines with different origins."
 msgstr "U kunt regels met verschillende oorsprongen niet overdragen."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_line_reconciled"
 msgid ""
 "In order to delete the reconciled line \"%(line)s\", you must first "
 "unreconcile it."
 msgstr ""
-"Om de regel \"%(line)s\" af te kunnen letteren, moet zijn grootboekrekening "
-"\"%(account)s gemarkeerd zijn als afletterbaar."
+"Om de afgeletterde regel \"%(line)s\" te kunnen verwijderen, moet de "
+"aflettering eerst ongedaan gemaakt worden."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_receivable_payable"
@@ -3448,14 +3448,14 @@
 msgstr ""
 "U kunt regel \"%(line)s\" van geboekte boeking \"%(move)s\" niet wijzigen."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_line_reconciled"
 msgid ""
 "In order to modify the reconciled line \"%(line)s\", you must first "
 "unreconcile it."
 msgstr ""
-"Om de regel \"%(line)s\" af te kunnen letteren, moet zijn grootboekrekening "
-"\"%(account)s gemarkeerd zijn als afletterbaar."
+"Om de afgeletterde regel \"%(line)s\" te kunnen wijzigen, moet de "
+"aflettering eerst ongedaan gemaakt worden."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_posted_moved"
@@ -3493,8 +3493,8 @@
 "The value \"%(value)s\" of \"%(expression)s\" from template \"%(template)s\" "
 "is not a number."
 msgstr ""
-"De waarde \"%(value)s\" van \"%(expression)s\" van template \"%(template)s\" "
-"is geen nummer."
+"De waarde \"%(value)s\" van \"%(expression)s\" van de template "
+"\"%(template)s\" is geen nummer."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_template_invalid_description"
@@ -3502,8 +3502,8 @@
 "Failed to evaluate the description \"%(description)s\" from template "
 "\"%(template)s\" with error: \"%(error)s\""
 msgstr ""
-"Evaluatie van \"%(description)s\" van de template \"%(template)s\" faalde "
-"met error: \"%(error)s\""
+"Evaluatie van de omschrijving \"%(description)s\" van template "
+"\"%(template)s\" faalde met error: \"%(error)s\""
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_template_invalid_expression"
@@ -3651,8 +3651,8 @@
 "To reconcile line \"%(line)s\", you must set its account \"%(account)s\" as "
 "reconcilable."
 msgstr ""
-"Om de regel \"%(line)s\" af te kunnen letteren, moet zijn grootboekrekening "
-"\"%(account)s gemarkeerd zijn als afletterbaar."
+"Om de regel \"%(line)s\" af te kunnen letteren, moet grootboekrekening \"%"
+"(account)s gemarkeerd zijn als afletterbaar."
 
 #, python-format
 msgctxt 
"model:ir.message,text:msg_reconciliation_currency_exchange_credit_account_missing"
@@ -3948,7 +3948,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
 msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "Grootboek"
+msgstr "Rekenschema"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_list"
 msgid "Account Types"
@@ -4904,7 +4904,7 @@
 
 msgctxt "view:account.update_chart.succeed:"
 msgid "Chart of accounts updated successfully."
-msgstr "Grootboekschema succesvol bijgewerkt."
+msgstr "Rekenschema succesvol bijgewerkt."
 
 msgctxt "view:company.company:"
 msgid "Account"

Reply via email to