details: https://code.tryton.org/translations/commit/2ae407334822 branch: default user: Cédric Krier <[email protected]> date: Wed Nov 26 23:04:46 2025 +0000 description: Added translation using Weblate (Georgian) diffstat:
modules/marketing_email/locale/ka.po | 244 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 244 insertions(+), 0 deletions(-) diffs (248 lines): diff -r 97de4b8181f9 -r 2ae407334822 modules/marketing_email/locale/ka.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/modules/marketing_email/locale/ka.po Wed Nov 26 23:04:46 2025 +0000 @@ -0,0 +1,244 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ka\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "field:marketing.email,email:" +msgid "Email" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email,email_token:" +msgid "Email Token" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email,list_:" +msgid "List" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email,party:" +msgid "Party" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email,web_user:" +msgid "Web User" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.list,emails:" +msgid "Emails" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.list,language:" +msgid "Language" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.list,name:" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.list,subscribed:" +msgid "Subscribed" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.message,content:" +msgid "Content" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.message,from_:" +msgid "From" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.message,list_:" +msgid "List" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.message,state:" +msgid "State" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.message,title:" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.message,urls:" +msgid "URLs" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.send_test,email:" +msgid "Email" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.send_test,list_:" +msgid "List" +msgstr "" + +msgctxt "field:marketing.email.send_test,message:" +msgid "Message" +msgstr "" + +msgctxt "help:marketing.email.message,from_:" +msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_email_list_form" +msgid "Mailing Lists" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_email_message_form" +msgid "Messages" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_email_relate_list" +msgid "Emails" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:report_email_subscribe" +msgid "Subscribe Request" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:report_email_unsubscribe" +msgid "Unsubscribe Request" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:wizard_send_test" +msgid "Send Test" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_email_message_form_all" +msgid "All" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_email_message_form_draft" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_email_message_form_sending" +msgid "Sending" +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_invalid" +msgid "The email address \"%(email)s\" for \"%(record)s\" is not valid." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_list_unique" +msgid "Email addresses can only be subscribed once to each list." +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_message_invalid_content" +msgid "Invalid content in message \"%(message)s\" with exception \"%(exception)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:message_send_button" +msgid "Send" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:message_send_test_button" +msgid "Send Test" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_list_form" +msgid "Mailing Lists" +msgstr "" + +msgctxt "model:marketing.email,string:" +msgid "Marketing Email" +msgstr "" + +msgctxt "model:marketing.email.list,string:" +msgid "Marketing Email List" +msgstr "" + +msgctxt "model:marketing.email.message,string:" +msgid "Marketing Email Message" +msgstr "" + +msgctxt "model:marketing.email.send_test,string:" +msgid "Marketing Email Send Test" +msgstr "" + +msgctxt "report:marketing.email.subscribe:" +msgid "Button is not working? Paste this into your browser:" +msgstr "" + +msgctxt "report:marketing.email.subscribe:" +msgid "If you received this email by mistake, just ignore it." +msgstr "" + +msgctxt "report:marketing.email.subscribe:" +msgid "Just one more step..." +msgstr "" + +msgctxt "report:marketing.email.subscribe:" +msgid "Subscribe to" +msgstr "" + +msgctxt "report:marketing.email.subscribe:" +msgid "Subscription Request" +msgstr "" + +msgctxt "report:marketing.email.unsubscribe:" +msgid "Button is not working? Paste this into your browser:" +msgstr "" + +msgctxt "report:marketing.email.unsubscribe:" +msgid "If you received this email by mistake, just ignore it." +msgstr "" + +msgctxt "report:marketing.email.unsubscribe:" +msgid "Just one more step..." +msgstr "" + +msgctxt "report:marketing.email.unsubscribe:" +msgid "Request to Unsubscribe" +msgstr "" + +msgctxt "report:marketing.email.unsubscribe:" +msgid "Unsubscribe from" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Send Marketing Messages" +msgstr "" + +msgctxt "selection:marketing.email.message,state:" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "selection:marketing.email.message,state:" +msgid "Sending" +msgstr "" + +msgctxt "selection:marketing.email.message,state:" +msgid "Sent" +msgstr "" + +msgctxt "view:marketing.email.message:" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgctxt "view:marketing.email.message:" +msgid "To:" +msgstr "" + +msgctxt "view:marketing.email.send_test:" +msgid "To:" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:marketing.email.send_test,start,end:" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:marketing.email.send_test,start,send:" +msgid "Send" +msgstr ""
