details:   https://code.tryton.org/translations/commit/642ac0ab19d4
branch:    default
user:      Weblate <[email protected]>
date:      Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
description:
        Update translation files

        Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

        Translation: Tryton/incoterm
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/incoterm/
diffstat:

 modules/incoterm/locale/ar.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/bg.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/ca.po     |  14 ++++++++++++++
 modules/incoterm/locale/cs.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/de.po     |  14 ++++++++++++++
 modules/incoterm/locale/el.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/eo.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/es.po     |  14 ++++++++++++++
 modules/incoterm/locale/es_419.po |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/et.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/eu.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/fa.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/fi.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/fr.po     |  14 ++++++++++++++
 modules/incoterm/locale/gl.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/hi.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/hu.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/id.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/it.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/ja.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/ka.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/lo.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/lt.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/lv.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/nl.po     |  14 ++++++++++++++
 modules/incoterm/locale/pl.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/pt.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/ro.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/ru.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/sk.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/sl.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/sq.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/sr.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/tr.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/uk.po     |  12 ++++++++++++
 modules/incoterm/locale/zh_CN.po  |  12 ++++++++++++
 36 files changed, 442 insertions(+), 0 deletions(-)

diffs (1054 lines):

diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/ar.po
--- a/modules/incoterm/locale/ar.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/ar.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -106,6 +106,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -146,6 +154,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/bg.po
--- a/modules/incoterm/locale/bg.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/bg.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/ca.po
--- a/modules/incoterm/locale/ca.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/ca.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -105,6 +105,16 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr "Incoterms disponibles"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr "Incoterms disponibles"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr "Incoterms venda"
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr "El métode de transport utiltizat pel transportista."
@@ -149,6 +159,10 @@
 "Els incoterms que s'utilitzen amb el client.\n"
 "Deixe-ho en blanc per a tots."
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr "Incoterm"
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/cs.po
--- a/modules/incoterm/locale/cs.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/cs.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/de.po
--- a/modules/incoterm/locale/de.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/de.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -105,6 +105,16 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr "Verfügbare Incoterms"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr "Verfügbare Incoterms"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr "Incoterms Verkauf"
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr "Der durch den Frachtführer verwendete Verkehrsträger."
@@ -149,6 +159,10 @@
 "Incoterms die in Verbindung mit dem Kunden genutzt werden können.\n"
 "Leer lassen für alle."
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr "Incoterm"
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/el.po
--- a/modules/incoterm/locale/el.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/el.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/eo.po
--- a/modules/incoterm/locale/eo.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/eo.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -97,6 +97,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -137,6 +145,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/es.po
--- a/modules/incoterm/locale/es.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/es.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -105,6 +105,16 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr "Incoterms disponibles"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr "Incoterms disponibles"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr "Incoterms venta"
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr "El modo de transporte usado por el transportista."
@@ -149,6 +159,10 @@
 "Incoterms disponibles para utilizar con el cliente.\n"
 "Dejar en blanco para todos."
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr "Incoterm"
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/es_419.po
--- a/modules/incoterm/locale/es_419.po Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/es_419.po Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/et.po
--- a/modules/incoterm/locale/et.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/et.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/eu.po
--- a/modules/incoterm/locale/eu.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/eu.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -105,6 +105,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -145,6 +153,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/fa.po
--- a/modules/incoterm/locale/fa.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/fa.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/fi.po
--- a/modules/incoterm/locale/fi.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/fi.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/fr.po
--- a/modules/incoterm/locale/fr.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/fr.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -105,6 +105,16 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr "Incoterms disponibles"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr "Incoterms disponibles"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr "Incoterms de vente"
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr "Le mode de transport utilisé par le transporteur."
@@ -149,6 +159,10 @@
 "Les incoterms disponibles pour une utilisation avec le client.\n"
 "Laissez vide pour tous."
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr "Incoterm"
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/gl.po
--- a/modules/incoterm/locale/gl.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/gl.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/hi.po
--- a/modules/incoterm/locale/hi.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/hi.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -94,6 +94,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -134,6 +142,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/hu.po
--- a/modules/incoterm/locale/hu.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/hu.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/id.po
--- a/modules/incoterm/locale/id.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/id.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -105,6 +105,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -145,6 +153,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/it.po
--- a/modules/incoterm/locale/it.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/it.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -105,6 +105,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -145,6 +153,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/ja.po
--- a/modules/incoterm/locale/ja.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/ja.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/ka.po
--- a/modules/incoterm/locale/ka.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/ka.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -100,6 +100,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -140,6 +148,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/lo.po
--- a/modules/incoterm/locale/lo.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/lo.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/lt.po
--- a/modules/incoterm/locale/lt.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/lt.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/lv.po
--- a/modules/incoterm/locale/lv.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/lv.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -97,6 +97,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -137,6 +145,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/nl.po
--- a/modules/incoterm/locale/nl.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/nl.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -105,6 +105,16 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr "Beschikbare Incoterms"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr "Beschikbare Incoterms"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr "Verkoop Incoterms"
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr "De vervoerswijze die door de vervoerder wordt gebruikt."
@@ -149,6 +159,10 @@
 "Incoterms beschikbaar voor gebruik bij de klant.\n"
 "Laat leeg voor alle."
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr "Incoterm"
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/pl.po
--- a/modules/incoterm/locale/pl.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/pl.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/pt.po
--- a/modules/incoterm/locale/pt.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/pt.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/ro.po
--- a/modules/incoterm/locale/ro.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/ro.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/ru.po
--- a/modules/incoterm/locale/ru.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/ru.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/sk.po
--- a/modules/incoterm/locale/sk.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/sk.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -94,6 +94,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -134,6 +142,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/sl.po
--- a/modules/incoterm/locale/sl.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/sl.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/sq.po
--- a/modules/incoterm/locale/sq.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/sq.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -94,6 +94,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -134,6 +142,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/sr.po
--- a/modules/incoterm/locale/sr.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/sr.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -97,6 +97,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -137,6 +145,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/tr.po
--- a/modules/incoterm/locale/tr.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/tr.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/uk.po
--- a/modules/incoterm/locale/uk.po     Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/uk.po     Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -94,6 +94,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -134,6 +142,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""
diff -r 1554c6097513 -r 642ac0ab19d4 modules/incoterm/locale/zh_CN.po
--- a/modules/incoterm/locale/zh_CN.po  Wed Dec 03 08:24:31 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/zh_CN.po  Wed Dec 03 08:25:16 2025 +0000
@@ -90,6 +90,14 @@
 msgid "Available Incoterms"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
+msgid "Available Incoterms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Default Incoterm"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:carrier,mode:"
 msgid "The transport mode used by the carrier."
 msgstr ""
@@ -130,6 +138,10 @@
 "Leave empty for all."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
+msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
 msgid "Incoterm"
 msgstr ""

Reply via email to