details: https://code.tryton.org/translations/commit/2d989f136bc1
branch: default
user: EdbO <[email protected]>
date: Wed Dec 10 14:19:56 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: Tryton/web_shop_shopify
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/web_shop_shopify/nl/
diffstat:
modules/web_shop_shopify/locale/nl.po | 67 ++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-)
diffs (239 lines):
diff -r de37b6c1fdb1 -r 2d989f136bc1 modules/web_shop_shopify/locale/nl.po
--- a/modules/web_shop_shopify/locale/nl.po Wed Dec 10 07:07:21 2025 +0000
+++ b/modules/web_shop_shopify/locale/nl.po Wed Dec 10 14:19:56 2025 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-26 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-10 15:44+0000\n"
"Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
@@ -11,29 +11,27 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
-#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,shopify_selections:"
msgid "Shopify Selections"
-msgstr "Shopify-opties"
+msgstr "Shopify opties"
msgctxt "field:carrier.selection.shopify,carrier:"
msgid "Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Koerier"
msgctxt "field:carrier.selection.shopify,code:"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code"
-#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection.shopify,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
msgctxt "field:carrier.selection.shopify,title:"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
msgctxt "field:product.attribute.set,shopify_option1:"
msgid "Option 1"
@@ -47,10 +45,9 @@
msgid "Option 3"
msgstr "Optie 3"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,shopify_handle:"
msgid "Shopify Handle"
-msgstr "Shopify-ID"
+msgstr "Shopify koppeling"
msgctxt "field:product.product,shopify_sku:"
msgid "SKU"
@@ -64,24 +61,21 @@
msgid "Product"
msgstr "Product"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,shopify_handle:"
msgid "Shopify Handle"
-msgstr "Shopify-ID"
+msgstr "Shopify koppeling"
msgctxt "field:product.template,shopify_uom:"
msgid "Shopify UoM"
msgstr "Shopify maateenheid"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.line,shopify_warehouse:"
msgid "Shopify Warehouse"
-msgstr "Magazijnen"
+msgstr "Shopify magazijnen"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.sale,shopify_status_url:"
msgid "Shopify Status URL"
-msgstr "Shopify maateenheid"
+msgstr "Shopify status URL"
msgctxt "field:sale.sale,shopify_tax_adjustment:"
msgid "Shopify Tax Adjustment"
@@ -97,7 +91,7 @@
msgctxt "field:web.shop,shopify_fulfillment_notify_customer:"
msgid "Notify Customer about Fulfillment"
-msgstr ""
+msgstr "Informeer de klant over de afhandeling"
msgctxt "field:web.shop,shopify_password:"
msgid "Access Token"
@@ -168,22 +162,28 @@
"Define the criteria that will match this carrier with the Shopify shipping "
"methods."
msgstr ""
+"Definieer de criteria die ervoor zorgen dat deze vervoerder overeenkomt met "
+"de verzendmethoden van Shopify."
msgctxt "help:carrier.selection.shopify,code:"
msgid "The code of the shipping line."
-msgstr ""
+msgstr "De code van de verzend regel."
msgctxt "help:carrier.selection.shopify,title:"
msgid ""
"A regular expression to match the shipping line title.\n"
"Leave empty to allow any title."
msgstr ""
+"Een reguliere expressie die overeenkomt met de titel van de verzendregel.\n"
+"Laat dit veld leeg om elke titel toe te staan."
msgctxt "help:product.product,shopify_handle:"
msgid ""
"The string that's used to identify the product in URLs.\n"
"Leave empty to let Shopify generate one."
msgstr ""
+"De tekst die wordt gebruikt om het product in URL's te identificeren.\n"
+"Laat dit veld leeg zodat Shopify er zelf een kan genereren."
msgctxt "help:product.product,shopify_uom:"
msgid "The Unit of Measure of the product on Shopify."
@@ -194,6 +194,8 @@
"The string that's used to identify the product in URLs.\n"
"Leave empty to let Shopify generate one."
msgstr ""
+"De tekst die wordt gebruikt om het product in URL's te identificeren.\n"
+"Laat dit veld leeg zodat Shopify er zelf een kan genereren."
msgctxt "help:product.template,shopify_uom:"
msgid "The Unit of Measure of the product on Shopify."
@@ -214,7 +216,7 @@
msgctxt "model:carrier.selection.shopify,string:"
msgid "Carrier Selection Shopify"
-msgstr ""
+msgstr "Koerier selectie Shopify"
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop_shopify_identifier_form"
msgid "Shopify Identifiers"
@@ -266,27 +268,27 @@
msgid "The shipment can not have more than one Shopify identifier per sale."
msgstr "De zending mag niet meer dan één Shopify-ID per verkoop hebben."
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_set_fail"
msgid ""
"Failed to set inventory with error:\n"
"%(error)s"
msgstr ""
-"Kan variant \"%(product)s\" niet opslaan met fout:\n"
+"Inventaris instellen mislukt met fout:\n"
"%(error)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_location_id_unique"
msgid "Each Shopify location can only be linked to one warehouse."
msgstr "Elke Shopify-locatie kan slechts aan één magazijn worden gekoppeld."
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_fail"
msgid ""
"Failed to create/update product \"%(template)s\" with error:\n"
"%(error)s"
msgstr ""
-"De volgende fout is opgetreden tijdens het opslaan van het artikel "
-"\"%(template)s\":\n"
+"Het aanmaken/updaten van product \"%(template)s\" is mislukt met foutmelding:"
+"\n"
"%(error)s"
#, python-format
@@ -317,14 +319,14 @@
"Om de verkoop \"%(sale)s\" te verwerken, moet u een product instellen op de "
"regel \"%(line)s\"."
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_line_without_warehouse"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must set a unique location for the line "
"\"%(line)s\" on Shopify."
msgstr ""
-"Om de verkoop \"%(sale)s\" te verwerken, moet u een product instellen op de "
-"regel \"%(line)s\"."
+"Om de verkoop \"%(sale)s\" te verwerken, moet u een unieke locatie instellen "
+"voor de regel \"%(line)s\" op Shopify."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_cancelled_draft_shopify"
@@ -332,6 +334,8 @@
"You cannot reset shipment \"%(shipment)s\" to draft because it is linked to "
"a Shopify fulfillment."
msgstr ""
+"U kunt verzending \"%(shipment)s\" niet terugzetten naar concept, omdat deze "
+"is gekoppeld aan een Shopify afhandeling."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_currency_different"
@@ -364,10 +368,9 @@
msgid "Shopify Identifiers"
msgstr "Shopify-ID's"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shopify_url"
msgid "Shopify URL"
-msgstr "Winkel-URL"
+msgstr "Shopify URL"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_template_shopify_handle_invalid"
@@ -375,10 +378,12 @@
"The Shopify Handle \"%(handle)s\" of product \"%(template)s\" can contain "
"only lowercase letters, hyphens, and numbers."
msgstr ""
+"De Shopify koppeling \"%(handle)s\" van product \"%(template)s\" mag alleen "
+"kleine letters, koppeltekens en cijfers bevatten."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_template_shopify_handle_unique"
msgid "The Shopify Handle of product must be unique."
-msgstr ""
+msgstr "De Shopify koppeling van het product moet uniek zijn."
msgctxt
"model:ir.model.button,string:shop_shopify_identifier_set_to_update_button"
msgid "Set to Update"
@@ -438,7 +443,7 @@
msgctxt "view:carrier.selection.shopify:"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criteria"
msgctxt "view:product.attribute.set:"
msgid "Shopify Options"