details:   https://code.tryton.org/translations/commit/aecf60c25d19
branch:    default
user:      EdbO <[email protected]>
date:      Wed Dec 10 18:44:57 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (912 of 912 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/nl/
diffstat:

 modules/stock/locale/nl.po |  183 +++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 130 deletions(-)

diffs (556 lines):

diff -r f2cb27524ea6 -r aecf60c25d19 modules/stock/locale/nl.po
--- a/modules/stock/locale/nl.po        Thu Dec 11 16:45:56 2025 +0000
+++ b/modules/stock/locale/nl.po        Wed Dec 10 18:44:57 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 06:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-11 17:43+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 msgctxt "field:party.address,delivery:"
 msgid "Delivery"
@@ -629,216 +629,174 @@
 msgid "At Date"
 msgstr "Op datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory,input_quantity:"
 msgid "Input Quantity"
-msgstr "Lege hoeveelheid"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ingevoerde hoeveelheid"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory,output_quantity:"
 msgid "Output Quantity"
-msgstr "Lege hoeveelheid"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Afgegeven hoeveelheid"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Hoeveelheid"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory,unit:"
 msgid "Unit"
 msgstr "Eenheid"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.context,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.context,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.context,location:"
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.context,product_type:"
 msgid "Product Type"
-msgstr "Product"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Product soort"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.daily,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.daily,from_date:"
 msgid "From Date"
 msgstr "Vanaf datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.daily,input_quantity:"
 msgid "Input Quantity"
-msgstr "Lege hoeveelheid"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ingevoerde hoeveelheid"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.daily,output_quantity:"
 msgid "Output Quantity"
-msgstr "Lege hoeveelheid"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Afgegeven hoeveelheid"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.daily,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.daily,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Hoeveelheid"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.daily,to_date:"
 msgid "To Date"
 msgstr "Tot datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.daily,unit:"
 msgid "Unit"
 msgstr "Eenheid"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.move,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.move,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.move,document:"
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.move,input_quantity:"
 msgid "Input Quantity"
-msgstr "Lege hoeveelheid"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ingevoerde hoeveelheid"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.move,move:"
 msgid "Move"
 msgstr "Voorraad beweging"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.move,origin:"
 msgid "Origin"
 msgstr "Oorsprong"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.move,output_quantity:"
 msgid "Output Quantity"
-msgstr "Lege hoeveelheid"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Afgegeven hoeveelheid"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.move,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.move,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Hoeveelheid"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.move,unit:"
 msgid "Unit"
 msgstr "Eenheid"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.range.context,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.range.context,from_date:"
 msgid "From Date"
 msgstr "Vanaf datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.range.context,location:"
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.range.context,to_date:"
 msgid "To Date"
 msgstr "Tot datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.turnover,average_quantity:"
 msgid "Average Quantity"
-msgstr "Toegevoegde hoeveelheid"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Gemiddelde hoeveelheid"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.turnover,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.turnover,output_quantity:"
 msgid "Output Quantity"
-msgstr "Lege hoeveelheid"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Afgegeven hoeveelheid"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.turnover,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.turnover,turnover:"
 msgid "Turnover"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Omzet"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.turnover,unit:"
 msgid "Unit"
 msgstr "Eenheid"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.turnover.context,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.turnover.context,from_date:"
 msgid "From Date"
 msgstr "Vanaf datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.turnover.context,location:"
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.turnover.context,product_type:"
 msgid "Product Type"
-msgstr "Product"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Product soort"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.inventory.turnover.context,to_date:"
 msgid "To Date"
 msgstr "Tot datum"
@@ -1131,10 +1089,9 @@
 msgid "To Location"
 msgstr "Naar locatie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.shipment.internal,to_warehouse:"
 msgid "To Warehouse"
-msgstr "Magazijn"
+msgstr "Naar magazijn"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.internal,transit_location:"
 msgid "Transit Location"
@@ -1809,10 +1766,9 @@
 msgid "Where the stock is moved to."
 msgstr "Waar de voorraad naartoe wordt verplaatst."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:stock.shipment.internal,to_warehouse:"
 msgid "Where the stock is sent to."
-msgstr "Waar de voorraad naartoe wordt gezonden."
+msgstr "Waar de voorraad naartoe wordt verzonden."
 
 msgctxt "help:stock.shipment.internal,transit_location:"
 msgid ""
@@ -1956,25 +1912,21 @@
 msgid "Products"
 msgstr "Producten"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_inventory"
 msgid "Inventory"
 msgstr "Voorraad"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_inventory_daily"
 msgid "Stock Inventory Daily"
-msgstr "Voorraad inventarisatie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Voorraad inventarisatie dagelijks"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_inventory_move"
 msgid "Stock Inventory Moves"
-msgstr "Voorraad bewegingen"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Voorraad inventaris boekingen"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_inventory_turnover"
 msgid "Inventory Turnover"
-msgstr "Voorraad bewegingen"
+msgstr "Voorraadomloopsnelheid"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_margin_category"
 msgid "Margins per Category"
@@ -2383,6 +2335,8 @@
 "To close the period \"%(period)s\", the assigned moves \"%(moves)s\" must be "
 "done or cancelled."
 msgstr ""
+"Om de periode \"%(period)s\" te kunnen sluiten moeten de toegewezen "
+"boekingen \"%(moves)s\" afgerond worden of geannuleerd."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_date"
 msgid "You cannot close periods with a date in the future or today."
@@ -2752,22 +2706,18 @@
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in bedrijven"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_inventory_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in bedrijven"
 
-#, fuzzy
 msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_inventory_daily_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in bedrijven"
 
-#, fuzzy
 msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_inventory_move_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in bedrijven"
 
-#, fuzzy
 msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_inventory_turnover_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in bedrijven"
@@ -2900,15 +2850,13 @@
 msgid "Reporting"
 msgstr "Rapportage"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting_inventory"
 msgid "Inventory"
 msgstr "Voorraad"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting_inventory_turnover"
 msgid "Inventory Turnover"
-msgstr "Voorraad bewegingen"
+msgstr "Voorraadomloopsnelheid"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting_margin"
 msgid "Margins"
@@ -3090,40 +3038,33 @@
 msgid "Stock Products By Locations Context"
 msgstr "Voorraad producten per locaties context"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:stock.reporting.inventory,string:"
 msgid "Stock Reporting Inventory"
-msgstr "Voorraad marge rapportage per categorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Voorraad inventaris rapportage"
+
 msgctxt "model:stock.reporting.inventory.context,string:"
 msgid "Stock Reporting Inventory Context"
-msgstr "Voorraad marge rapportage context"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Voorraad inventaris rapportage context"
+
 msgctxt "model:stock.reporting.inventory.daily,string:"
 msgid "Stock Reporting Inventory Daily"
-msgstr "Voorraad marge hoofd rapportage"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Voorraad inventaris rapportage dagelijks"
+
 msgctxt "model:stock.reporting.inventory.move,string:"
 msgid "Stock Reporting Inventory Move"
-msgstr "Voorraad marge rapportage per categorie boom"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Voorraad inventaris rapportage voorraad beweging"
+
 msgctxt "model:stock.reporting.inventory.range.context,string:"
 msgid "Stock Reporting Inventory Range Context"
-msgstr "Voorraad marge rapportage context"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Voorraad inventaris rapportage bereik context"
+
 msgctxt "model:stock.reporting.inventory.turnover,string:"
 msgid "Stock Reporting Inventory Turnover"
-msgstr "Voorraad marge rapportage per categorie boom"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Voorraad voorraadomloopsnelheid rapportage"
+
 msgctxt "model:stock.reporting.inventory.turnover.context,string:"
 msgid "Stock Reporting Inventory Turnover Context"
-msgstr "Voorraad marge rapportage context"
+msgstr "Voorraad voorraadomloopsnelheid rapportage context"
 
 msgctxt "model:stock.reporting.margin.category,string:"
 msgid "Stock Reporting Margin Category"
@@ -3217,10 +3158,9 @@
 msgid "Restocking List"
 msgstr "Voorraad aanvul lijst"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
 msgid "Restocking List No:"
-msgstr "Voorraad aanvul lijst"
+msgstr "Voorraad aanvul lijst No:"
 
 msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
 msgid "Supplier:"
@@ -3246,10 +3186,9 @@
 msgid "From Location:"
 msgstr "Van locatie:"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
 msgid "Internal Shipment No:"
-msgstr "Interne zending"
+msgstr "Interne zending No:"
 
 msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
 msgid "Planned Date:"
@@ -3295,10 +3234,9 @@
 msgid "Delivery Note"
 msgstr "Afleverbon"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
 msgid "Delivery Note No:"
-msgstr "Afleverbon"
+msgstr "Afleverbon No:"
 
 msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
 msgid "Draft"
@@ -3348,10 +3286,9 @@
 msgid "Picking List"
 msgstr "Verzamel lijst"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
 msgid "Picking List No:"
-msgstr "Verzamel lijst"
+msgstr "Verzamel lijst No:"
 
 msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
 msgid "Planned Date:"
@@ -3421,10 +3358,9 @@
 msgid "Restocking List"
 msgstr "Voorraad aanvul lijst"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
 msgid "Restocking List No:"
-msgstr "Voorraad aanvul lijst"
+msgstr "Voorraad aanvul lijst No:"
 
 msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
 msgid "To Location"
@@ -3496,7 +3432,7 @@
 
 msgctxt "selection:stock.location,type:"
 msgid "Rental"
-msgstr ""
+msgstr "Verhuur"
 
 msgctxt "selection:stock.location,type:"
 msgid "Storage"
@@ -3558,62 +3494,50 @@
 msgid "Variant"
 msgstr "Variant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.reporting.inventory,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.reporting.inventory,product:"
 msgid "Variant"
 msgstr "Variant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.reporting.inventory.context,product_type:"
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.reporting.inventory.context,product_type:"
 msgid "Variant"
 msgstr "Variant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.reporting.inventory.daily,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.reporting.inventory.daily,product:"
 msgid "Variant"
 msgstr "Variant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.reporting.inventory.move,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.reporting.inventory.move,product:"
 msgid "Variant"
 msgstr "Variant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.reporting.inventory.turnover,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.reporting.inventory.turnover,product:"
 msgid "Variant"
 msgstr "Variant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.reporting.inventory.turnover.context,product_type:"
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.reporting.inventory.turnover.context,product_type:"
 msgid "Variant"
 msgstr "Variant"
@@ -3802,7 +3726,6 @@
 msgid "Other Info"
 msgstr "Overige informatie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:stock.reporting.inventory.daily:"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"

Reply via email to