details:   https://code.tryton.org/translations/commit/2a3640cabaf7
branch:    default
user:      Cédric Krier <[email protected]>
date:      Mon Dec 15 09:32:28 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Polish)

        Currently translated at 71.5% (849 of 1187 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/pl/
diffstat:

 modules/account/locale/pl.po |  26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diffs (92 lines):

diff -r 467acfa6195d -r 2a3640cabaf7 modules/account/locale/pl.po
--- a/modules/account/locale/pl.po      Mon Dec 15 09:31:32 2025 +0000
+++ b/modules/account/locale/pl.po      Mon Dec 15 09:32:28 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-21 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Maciej Nowak <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-15 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: pl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 msgctxt "field:account.account,active:"
@@ -3322,7 +3322,7 @@
 #, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_closed_lines"
 msgid "You cannot close account \"%(account)s\" because it has move lines."
-msgstr "Nie można usunąć konta \"%s\" zawierającego zapisy księgowe."
+msgstr "Nie można usunąć konta \"%(account)s\" zawierającego zapisy księgowe."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_deferral_second_currency"
@@ -3350,7 +3350,7 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_no_type_lines"
 msgid ""
 "You cannot remove type of account \"%(account)s\" because it has move lines."
-msgstr "Nie można usunąć konta \"%s\" zawierającego zapisy księgowe."
+msgstr "Nie można usunąć konta \"%(account)s\" zawierającego zapisy księgowe."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_cancel_line_delegated"
@@ -3364,14 +3364,15 @@
 msgid ""
 "You cannot change the move sequence on fiscal year \"%(fiscalyear)s\" "
 "because it contains posted moves."
-msgstr "Nie można usunąć konta \"%s\" zawierającego zapisy księgowe."
+msgstr ""
+"Nie można usunąć konta \"%(fiscalyear)s\" zawierającego zapisy księgowe."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_period_move_sequence"
 msgid ""
 "You cannot change the move sequence in period \"%(period)s\" because it has "
 "posted moves."
-msgstr "Nie można usunąć konta \"%s\" zawierającego zapisy księgowe."
+msgstr "Nie można usunąć konta \"%(period)s\" zawierającego zapisy księgowe."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_fiscalyear_account_balance_not_zero"
@@ -3411,7 +3412,8 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_create_journal_period_closed_period"
 msgid "You cannot create a journal-period in closed period \"%(period)s\"."
 msgstr ""
-"Nie można utworzyć okresu w dzienniku na podstawie zamkniętego okresu \"%s\"."
+"Nie można utworzyć okresu w dzienniku na podstawie zamkniętego okresu "
+"\"%(period)s\"."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_create_period_closed_fiscalyear"
@@ -3485,7 +3487,7 @@
 msgid ""
 "You cannot change the type of journal \"%(journal)s\" because it has posted "
 "moves."
-msgstr "Nie można usunąć konta \"%s\" zawierającego zapisy księgowe."
+msgstr "Nie można usunąć konta \"%(journal)s\" zawierającego zapisy księgowe."
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_period_unique"
@@ -3800,14 +3802,12 @@
 "off method."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_reconciliation_write_off_same_account"
 msgid ""
 "You cannot reconcile lines using the write-off \"%(write_off)s\" with the "
 "same \"%(account)s\"."
 msgstr ""
-"Nie można uzgodnić zapisu \"%(line)s\" ponieważ konto \"%(account1)s\" różni "
-"się od konta \"%(account2)s\"."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_reopen_fiscalyear_later"

Reply via email to