details: https://code.tryton.org/translations/commit/c37c673639c8
branch: default
user: Maciej Nowak <[email protected]>
date: Fri Nov 21 15:12:07 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 72.5% (861 of 1187 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/pl/
diffstat:
modules/account/locale/pl.po | 41 +++++++++++++----------------------------
1 files changed, 13 insertions(+), 28 deletions(-)
diffs (171 lines):
diff -r 9c22dec55518 -r c37c673639c8 modules/account/locale/pl.po
--- a/modules/account/locale/pl.po Fri Nov 21 14:48:50 2025 +0000
+++ b/modules/account/locale/pl.po Fri Nov 21 15:12:07 2025 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-06 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Nowak <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
msgctxt "field:account.account,active:"
msgid "Active"
@@ -1826,10 +1826,9 @@
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr "Ilość"
+msgstr "Kwota"
msgctxt "field:account.tax.code,childs:"
msgid "Children"
@@ -1896,12 +1895,10 @@
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Rok podatkowy"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.context,method:"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Okres"
@@ -3215,10 +3212,9 @@
msgid "Reconcile Lines"
msgstr "Uzgodnij pozycje"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile_writeoff_form"
msgid "Write-off Methods"
-msgstr "Write-Off"
+msgstr "Metody uzgodnień/odpisów"
msgctxt "model:ir.action,name:act_renew_fiscalyear"
msgid "Renew Fiscal Year"
@@ -3232,19 +3228,17 @@
msgid "Codes"
msgstr "Kody"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_template_tree"
msgid "Tax Codes"
-msgstr "Kod podatku"
+msgstr "Kody podatkowe"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_tree"
msgid "Codes"
msgstr "Kody"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_tree_chart"
msgid "Chart of Tax Codes"
-msgstr "Open Chart of Tax Codes"
+msgstr "Zestawienie wg kodów podatkowych"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_group_form"
msgid "Groups"
@@ -3263,10 +3257,9 @@
msgid "Rules"
msgstr "Reguły"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_rule_template_form"
msgid "Tax Rules"
-msgstr "Tax Rules"
+msgstr "Reguły podatkowe"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_template_list"
msgid "Taxes"
@@ -4117,10 +4110,9 @@
msgid "Reconcile Accounts"
msgstr "Uzgodnij konta"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reconcile_writeoff_form"
msgid "Write-off Methods"
-msgstr "Write-Off"
+msgstr "Metody uzgodnień/odpisów"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_renew_fiscalyear"
msgid "Renew Fiscal Year"
@@ -4134,19 +4126,17 @@
msgid "Codes"
msgstr "Kody"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_template_tree"
msgid "Tax Codes"
-msgstr "Kod podatku"
+msgstr "Kody podatkowe"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_tree"
msgid "Codes"
msgstr "Kody"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_tree_chart"
msgid "Chart of Tax Codes"
-msgstr "Open Chart of Tax Codes"
+msgstr "Zestawienie wg kodów podatkowych"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_group_form"
msgid "Groups"
@@ -4160,10 +4150,9 @@
msgid "Rules"
msgstr "Reguły"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_rule_template_form"
msgid "Tax Rules"
-msgstr "Tax Rules"
+msgstr "Reguły podatkowe"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_template_list"
msgid "Taxes"
@@ -4177,10 +4166,9 @@
msgid "Taxes"
msgstr "Podatki"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_templates"
msgid "Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "Szablony"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_update_chart"
msgid "Update Chart of Accounts from Template"
@@ -4740,20 +4728,17 @@
msgid "Percentage"
msgstr "Procentowy"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.context,method:"
msgid "By Fiscal Year"
msgstr "Wg roku podatkowego"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.context,method:"
msgid "By Period"
msgstr "Wg okresów"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.context,method:"
msgid "Over Periods"
-msgstr "Okresy"
+msgstr "W okresach"
msgctxt "selection:account.tax.code.line,amount:"
msgid "Base"