details: https://code.tryton.org/translations/commit/17c603188917
branch: default
user: Cédric Krier <[email protected]>
date: Mon Dec 15 09:38:30 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 89.6% (1064 of 1187 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/zh_Hans/
diffstat:
modules/account/locale/zh_CN.po | 23 ++++++++---------------
1 files changed, 8 insertions(+), 15 deletions(-)
diffs (97 lines):
diff -r f272c6baa8ab -r 17c603188917 modules/account/locale/zh_CN.po
--- a/modules/account/locale/zh_CN.po Mon Dec 15 09:36:04 2025 +0000
+++ b/modules/account/locale/zh_CN.po Mon Dec 15 09:38:30 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-15 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
msgctxt "field:account.account,active:"
msgid "Active"
@@ -3366,13 +3366,12 @@
msgid "You cannot delegate together lines with different origins."
msgstr "无法将不同缘由的明细汇总."
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_line_reconciled"
msgid ""
"In order to delete the reconciled line \"%(line)s\", you must first "
"unreconcile it."
msgstr ""
-"若要对明细 \"%(line)s\"进行对帐,必须将其帐户\"%(account)s\"设置为可对帐。"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_receivable_payable"
@@ -3487,13 +3486,12 @@
msgid "You cannot modify line \"%(line)s\" from posted move \"%(move)s\"."
msgstr "已经入账的记账凭证 \"%(move)s\" 无法更改明细 \"%(line)s\"。"
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_line_reconciled"
msgid ""
"In order to modify the reconciled line \"%(line)s\", you must first "
"unreconcile it."
msgstr ""
-"若要对明细 \"%(line)s\"进行对帐,必须将其帐户\"%(account)s\"设置为可对帐。"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_posted_moved"
@@ -3532,14 +3530,12 @@
"来自模板 \"%(template)s\" 的表达式 \"%(expression)s\" 的值 \"%(value)s\" 不是"
"数字。"
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_template_invalid_description"
msgid ""
"Failed to evaluate the description \"%(description)s\" from template "
"\"%(template)s\" with error: \"%(error)s\""
msgstr ""
-"无法计算模板 \"%(template)s\" 中的表达式 \"%(expression)s\",出现错误:\n"
-"\"%(error)s\""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_template_invalid_expression"
@@ -3635,13 +3631,12 @@
msgstr ""
"分期 \"%(period)s\" 的日期必须在会计年度 \"%(fiscalyear)s\" 的日期之间."
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_move_dates"
msgid ""
"The dates for period \"%(period)s\" must include the date \"%(move_date)s\" "
"of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
-"分期 \"%(period)s\" 的日期必须在会计年度 \"%(fiscalyear)s\" 的日期之间."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_move_sequence_unique"
msgid "A move sequence can be reused only by periods in the same fiscal year."
@@ -3749,14 +3744,12 @@
"off method."
msgstr "要将行与 \"%(amount)s\" 核销进行对账,必须选择一种核销方法。"
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reconciliation_write_off_same_account"
msgid ""
"You cannot reconcile lines using the write-off \"%(write_off)s\" with the "
"same \"%(account)s\"."
msgstr ""
-"不能将明细 \"%(line)s\" 与其他明细对帐,因为它的帐户\"%(account1)s\"与"
-"\"%(account2)s\"不同。"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reopen_fiscalyear_later"