details:   https://code.tryton.org/translations/commit/f6ac08533294
branch:    default
user:      Laurent Parmentier <[email protected]>
date:      Mon Feb 09 07:43:09 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings)

        Translation: Tryton/production
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/production/es/
diffstat:

 modules/production/locale/es.po |  9 ++++-----
 1 files changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)

diffs (32 lines):

diff -r 3c45577f0c2a -r f6ac08533294 modules/production/locale/es.po
--- a/modules/production/locale/es.po   Mon Feb 09 07:42:40 2026 +0000
+++ b/modules/production/locale/es.po   Mon Feb 09 07:43:09 2026 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 04:15+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Laurent Parmentier <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
 
 msgctxt "field:product.product,boms:"
 msgid "BOMs"
@@ -317,10 +317,9 @@
 msgid "The main identifier for the shipment."
 msgstr "El identificador principal del albarán."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:production,reference:"
 msgid "The external identifier for the production."
-msgstr "El identificador externo del albarán."
+msgstr "El identificador externo para la producción."
 
 msgctxt "help:production,uom_category:"
 msgid "The category of Unit of Measure."

Reply via email to