details:   https://code.tryton.org/translations/commit/0ad23554c279
branch:    default
user:      EdbO <[email protected]>
date:      Fri Apr 03 11:20:08 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (155 of 155 strings)

        Translation: Tryton/account_statement
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_statement/nl/
diffstat:

 modules/account_statement/locale/nl.po |  8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diffs (35 lines):

diff -r 8187559725dc -r 0ad23554c279 modules/account_statement/locale/nl.po
--- a/modules/account_statement/locale/nl.po    Fri Apr 03 11:23:31 2026 +0000
+++ b/modules/account_statement/locale/nl.po    Fri Apr 03 11:20:08 2026 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-09 22:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-03 13:24+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
 
 msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
 msgid "Statement Lines"
@@ -418,13 +418,13 @@
 "De valuta \"%(currency)s\" van bankrekening \"%(bank_account)s\" moet "
 "hetzelfde zijn als van het dagboek \"%(journal)s\"."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
 msgid ""
 "To import statement, you must create a unique journal for account "
 "\"%(account)s\"."
 msgstr ""
-"Om bankafschrift te importeren, moet u een dagboek aanmaken voor "
+"Om een bankafschrift te importeren, moet u een dagboek aanmaken voor "
 "bankrekening \"%(account)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"

Reply via email to