details: https://code.tryton.org/translations/commit/3254b80e11bc
branch: default
user: gogi phkh <[email protected]>
date: Wed May 06 01:52:47 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translation: Tryton/sale_secondary_unit
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_secondary_unit/ka/
diffstat:
modules/sale_secondary_unit/locale/ka.po | 92 ++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 54 insertions(+), 38 deletions(-)
diffs (256 lines):
diff -r 8e189b4f6a0d -r 3254b80e11bc modules/sale_secondary_unit/locale/ka.po
--- a/modules/sale_secondary_unit/locale/ka.po Tue May 05 20:44:58 2026 +0000
+++ b/modules/sale_secondary_unit/locale/ka.po Wed May 06 01:52:47 2026 +0000
@@ -1,198 +1,214 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:28+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ka\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
msgctxt "field:product.product,sale_secondary_uom:"
msgid "Sale Secondary UoM"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მეორადი ზომის ერთეული"
msgctxt "field:product.product,sale_secondary_uom_category:"
msgid "Sale Secondary UoM Category"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მეორადი ზომის ერთეულის კატეგორია"
msgctxt "field:product.product,sale_secondary_uom_factor:"
msgid "Sale Secondary UoM Factor"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მეორადი ზომის ერთეულის ფაქტორი"
msgctxt "field:product.product,sale_secondary_uom_rate:"
msgid "Sale Secondary UoM Rate"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მეორადი ზომის ერთეულის კურსი"
msgctxt "field:product.template,sale_secondary_uom:"
msgid "Sale Secondary UoM"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მეორადი ზომის ერთეული"
msgctxt "field:product.template,sale_secondary_uom_category:"
msgid "Sale Secondary UoM Category"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მეორადი ზომის ერთეულის კატეგორია"
msgctxt "field:product.template,sale_secondary_uom_factor:"
msgid "Sale Secondary UoM Factor"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მეორადი ზომის ერთეულის ფაქტორი"
msgctxt "field:product.template,sale_secondary_uom_rate:"
msgid "Sale Secondary UoM Rate"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მეორადი ზომის ერთეულის კურსი"
msgctxt "field:sale.amendment.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "Product Secondary UoM Category"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის მეორადი ზომის ერთეულის კატეგორია"
msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "Product Secondary UoM Category"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის მეორადი ზომის ერთეულის კატეგორია"
msgctxt "field:sale.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "Product Secondary UoM Category"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის მეორადი ზომის ერთეულის კატეგორია"
msgctxt "field:sale.line,secondary_quantity:"
msgid "Secondary Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "მეორადი რაოდენობა"
msgctxt "field:sale.line,secondary_unit:"
msgid "Secondary Unit"
-msgstr ""
+msgstr "მეორადი ერთეული"
msgctxt "field:sale.line,secondary_unit_price:"
msgid "Secondary Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "მეორადი ერთეულის ფასი"
msgctxt "field:sale.line,secondary_uom_factor:"
msgid "Secondary UoM Factor"
-msgstr ""
+msgstr "მეორადი ზომის ერთეულის ფაქტორი"
msgctxt "field:sale.line,secondary_uom_rate:"
msgid "Secondary UoM Rate"
-msgstr ""
+msgstr "მეორადი ზომის ერთეულის განაკვეთი"
msgctxt "field:sale.product_customer,default_uom_category:"
msgid "Default UoM Category"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმევი ზომის ერთეულის კატეგორია"
msgctxt "field:sale.product_customer,sale_secondary_uom:"
msgid "Sale Secondary UoM"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მეორადი ზომის ერთეული"
msgctxt "field:sale.product_customer,sale_secondary_uom_category:"
msgid "Sale Secondary UoM Category"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მეორადი ზომის ერთეულის კატეგორია"
msgctxt "field:sale.product_customer,sale_secondary_uom_factor:"
msgid "Sale Secondary UoM Factor"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მეორადი ზომის ერთეულის ფაქტორი"
msgctxt "field:sale.product_customer,sale_secondary_uom_rate:"
msgid "Sale Secondary UoM Rate"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მეორადი ზომის ერთეულის კურსი"
msgctxt "help:product.product,sale_secondary_uom:"
msgid "The secondary Unit of Measure for sales."
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვებისთვის მეორადი ზომის ერთეული."
msgctxt "help:product.product,sale_secondary_uom_factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (sale unit) = coefficient (secondary unit)"
msgstr ""
+"კოეფიციენტი ფორმულისთვის:\n"
+"1 (გაყიდვის ერთეული) = კოეფიციენტი (მეორადი ერთეული)"
msgctxt "help:product.product,sale_secondary_uom_rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (sale unit) = 1 (secondary unit)"
msgstr ""
+"კოეფიციენტი ფორმულისთვის:\n"
+"კოეფიციენტი (გაყიდვის ერთეული) = 1 (მეორადი ერთეული)"
msgctxt "help:product.template,sale_secondary_uom:"
msgid "The secondary Unit of Measure for sales."
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვებისთვის მეორადი ზომის ერთეული."
msgctxt "help:product.template,sale_secondary_uom_factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (sale unit) = coefficient (secondary unit)"
msgstr ""
+"კოეფიციენტი ფორმულისთვის:\n"
+"1 (გაყიდვის ერთეული) = კოეფიციენტი (მეორადი ერთეული)"
msgctxt "help:product.template,sale_secondary_uom_rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (sale unit) = 1 (secondary unit)"
msgstr ""
+"კოეფიციენტი ფორმულისთვის:\n"
+"კოეფიციენტი (გაყიდვის ერთეული) = 1 (მეორადი ერთეული)"
msgctxt "help:sale.amendment.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "The category of the secondary Unit of Measure for the product."
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის მეორადი ზომის ერთეულის კატეგორია."
msgctxt "help:sale.blanket_agreement.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "The category of the secondary Unit of Measure for the product."
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის მეორადი ზომის ერთეულის კატეგორია."
msgctxt "help:sale.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "The category of secondary Unit of Measure for the product."
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის მეორადი ზომის ერთეულის კატეგორია."
msgctxt "help:sale.line,secondary_uom_factor:"
msgid "The factor for the secondary Unit of Measure."
-msgstr ""
+msgstr "მეორადი ზომის ერთეულის ფაქტორი."
msgctxt "help:sale.line,secondary_uom_rate:"
msgid "The rate for the secondary Unit of Measure."
-msgstr ""
+msgstr "მეორადი ზომის ერთეულის განაკვეთი."
msgctxt "help:sale.product_customer,default_uom_category:"
msgid "The category of default Unit of Measure."
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმევი ზომის ერთეულის კატეგორია."
msgctxt "help:sale.product_customer,sale_secondary_uom:"
msgid "The secondary Unit of Measure for sales."
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვებისთვის მეორადი ზომის ერთეული."
msgctxt "help:sale.product_customer,sale_secondary_uom_factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (sale unit) = coefficient (secondary unit)"
msgstr ""
+"კოეფიციენტი ფორმულისთვის:\n"
+"1 (გაყიდვის ერთეული) = კოეფიციენტი (მეორადი ერთეული)"
msgctxt "help:sale.product_customer,sale_secondary_uom_rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (sale unit) = 1 (secondary unit)"
msgstr ""
+"კოეფიციენტი ფორმულისთვის:\n"
+"კოეფიციენტი (გაყიდვის ერთეული) = 1 (მეორადი ერთეული)"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_secondary_uom_incompatible_factor_rate"
msgid "Incompatible sale secondary factor and rate values for \"%(record)s\"."
msgstr ""
+"გაყიდვის მეორადი ფაქტორისა და კურსის მნიშვნელობები \"%(record)s\"-ისთვის "
+"შეუთავსებელია."
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Factor:"
-msgstr ""
+msgstr "ფაქტორი:"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "განაკვეთი:"
msgctxt "view:sale.line:"
msgid "Quantity:"
-msgstr ""
+msgstr "რაოდენობა:"
msgctxt "view:sale.line:"
msgid "Unit Price:"
-msgstr ""
+msgstr "ერთეულის ფასი:"
msgctxt "view:sale.line:"
msgid "Unit:"
-msgstr ""
+msgstr "ერთეული:"
msgctxt "view:sale.product_customer:"
msgid "Factor:"
-msgstr ""
+msgstr "ფაქტორი:"
msgctxt "view:sale.product_customer:"
msgid "Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "განაკვეთი:"