details: https://code.tryton.org/translations/commit/6d5ada09910d
branch: default
user: gogi phkh <[email protected]>
date: Wed May 06 01:44:54 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)
Translation: Tryton/account_statement_rule
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_statement_rule/ka/
diffstat:
modules/account_statement_rule/locale/ka.po | 92 ++++++++++++++++------------
1 files changed, 53 insertions(+), 39 deletions(-)
diffs (249 lines):
diff -r e66058e44737 -r 6d5ada09910d modules/account_statement_rule/locale/ka.po
--- a/modules/account_statement_rule/locale/ka.po Wed May 06 00:51:59
2026 +0000
+++ b/modules/account_statement_rule/locale/ka.po Wed May 06 01:44:54
2026 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 04:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:29+0000\n"
"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ka\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
msgctxt "field:account.statement.origin,keywords:"
msgid "Keywords"
@@ -16,107 +16,107 @@
msgctxt "field:account.statement.rule,amount_high:"
msgid "Amount High"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა თანხა"
msgctxt "field:account.statement.rule,amount_low:"
msgid "Amount Low"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა თანხა"
msgctxt "field:account.statement.rule,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.statement.rule,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "field:account.statement.rule,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.statement.rule,information_rules:"
msgid "Information Rules"
-msgstr ""
+msgstr "ინფორმაციის წესები"
msgctxt "field:account.statement.rule,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
msgctxt "field:account.statement.rule,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზები"
msgctxt "field:account.statement.rule,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
msgctxt "field:account.statement.rule.information,boolean:"
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "ლოგიკური"
msgctxt "field:account.statement.rule.information,char:"
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლოები"
msgctxt "field:account.statement.rule.information,float_high:"
msgid "Float High"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა float"
msgctxt "field:account.statement.rule.information,float_low:"
msgid "Float Low"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა float"
msgctxt "field:account.statement.rule.information,integer_high:"
msgid "Integer High"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა მთელი რიცხვი"
msgctxt "field:account.statement.rule.information,integer_low:"
msgid "Integer Low"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა მთელი რიცხვი"
msgctxt "field:account.statement.rule.information,key:"
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღები"
msgctxt "field:account.statement.rule.information,key_type:"
msgid "Key Type"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღების ტიპი"
msgctxt "field:account.statement.rule.information,number_high:"
msgid "Numeric High"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა რიცხვითი"
msgctxt "field:account.statement.rule.information,number_low:"
msgid "Numeric Low"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა რიცხვითი"
msgctxt "field:account.statement.rule.information,rule:"
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "წესი"
msgctxt "field:account.statement.rule.information,selection:"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "არჩევანი"
msgctxt "field:account.statement.rule.line,account:"
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
msgctxt "field:account.statement.rule.line,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
msgctxt "field:account.statement.rule.line,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.statement.rule.line,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
msgctxt "field:account.statement.rule.line,rule:"
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "წესი"
msgctxt "help:account.statement.rule,description:"
msgid ""
@@ -127,6 +127,12 @@
"'invoice'\n"
"'payment_reference'"
msgstr ""
+"რეგულარული გამოსახულება, რომლითაც აღწერა იძებნება.\n"
+"შეუძლია განსაზღვროს ჯგუფები სახელებით:\n"
+"'party'\n"
+"'bank_account'\n"
+"'invoice'\n"
+"'payment_reference'"
msgctxt "help:account.statement.rule.information,char:"
msgid ""
@@ -134,62 +140,70 @@
"It may define the groups named:\n"
"party, bank_account, invoice."
msgstr ""
+"რეგულარული გამოსახულება, რომლითაც გასაღების ინფორმაცია იძებნება.\n"
+"შეუძლია განსაზღვროს ჯგუფები სახელებით:\n"
+"party, bank_account, invoice."
msgctxt "help:account.statement.rule.line,account:"
msgid ""
"Leave empty to use the party's receivable or payable account.\n"
"The rule must have a company to use this field."
msgstr ""
+"დატოვეთ ცარიელი პირის მისაღები ან გადასახდელი ანგარიშის გამოსაყენებლად.\n"
+"ამ ველის გამოსაყენებლად წესს კომპანია უნდა ჰქონდეს."
msgctxt "help:account.statement.rule.line,amount:"
msgid "A Python expression evaluated with 'amount' and 'pending'."
msgstr ""
+"Python გამოსახულება, რომელიც შეფასდება 'amount' და 'pending' მნიშვნელობებით."
msgctxt "help:account.statement.rule.line,party:"
msgid ""
"Leave empty to use the group named 'party' from the regular expressions."
msgstr ""
+"დატოვეთ ცარიელი რეგულარული გამოსახულებებიდან 'party' სახელის ჯგუფის "
+"გამოსაყენებლად."
msgctxt "model:account.statement.rule,string:"
msgid "Account Statement Rule"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის ამონაწერის წესი"
msgctxt "model:account.statement.rule.information,string:"
msgid "Account Statement Rule Information"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის ამონაწერის წესის ინფორმაცია"
msgctxt "model:account.statement.rule.line,string:"
msgid "Account Statement Rule Line"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის ამონაწერის წესის ხაზი"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "წესები"
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_apply_rules_button"
msgid "Apply Rules"
-msgstr ""
+msgstr "წესების გამოყენება"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "წესები"
msgctxt "view:account.statement.rule.information:"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
msgctxt "view:account.statement.rule:"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
msgctxt "view:account.statement.rule:"
msgid "Between"
-msgstr ""
+msgstr "შორის"
msgctxt "view:account.statement.rule:"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "კრიტერიუმები"