It seems that mentioning any translation issues on anything in mandrake linux is a real sore spot for some reason, but it has to be said, so i'm ready to take the flak.
in the latest rpmdrake, the main banner at the top reads "Software Packages Installation", and i believe the plural is used in error. i think it should read "Software Package Installation". after all, isn't it all about the little things? :) -Elliott ((about the whole 'full up' issue, i work at a university, and this morning i got a call from an english prof whose groupwise account died, so i asked, and it was a dangling participle problem like somebody else said.))
