User: pjanik Date: 05/02/25 15:25:29 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ guide.po
Log: *** empty log message *** File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.22&r2=1.23 Delta lines: +36 -36 --------------------- --- guide.po 20 Feb 2005 22:22:31 -0000 1.22 +++ guide.po 25 Feb 2005 23:25:26 -0000 1.23 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-20 23:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-26 00:25+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -838,7 +838,7 @@ #: chart_axis.xhp#hd_id3155555.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"chart_axis\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\\\" name=\\\"Editing Chart Axes\\\"\\>Editing Chart Axes\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"chart_axis\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\\\" name=\\\"Úprava os grafu\\\"\\>Úprava os grafu\\</link\\>\\</variable\\>" #: chart_axis.xhp#par_id3156426.2.help.text msgid "To edit the axes of a chart that you have inserted:" @@ -1107,7 +1107,7 @@ #: contextmenu.xhp#tit.help.text msgid "Using Context Menus" -msgstr "" +msgstr "Používání místních nabídek" #: contextmenu.xhp#bm_id3153394.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>context menus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>menus;context menus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>opening; context menus\\</bookmark_value\\>" @@ -1115,7 +1115,7 @@ #: contextmenu.xhp#hd_id3153394.5.help.text msgid "\\<variable id=\\\"contextmenu\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\\\" name=\\\"Using Context Menus\\\"\\>Using Context Menus\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"contextmenu\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\\\" name=\\\"Používání místních nabídek\\\"\\>Používání místních nabídek\\</link\\>\\</variable\\>" #: copy_drawfunctions.xhp#tit.help.text msgid "Copying Drawing Objects Into Other Documents" @@ -1159,7 +1159,7 @@ #: copy_drawfunctions.xhp#hd_id3145609.36.help.text msgid "Inserting into a spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Vkládání do sešitu" #: copy_drawfunctions.xhp#par_id3151210.30.help.text msgid "An inserted drawing object is anchored to the current cell. You can change the anchor between cell and page by selecting the object and clicking the \\<emph\\>Change Anchor\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3149456\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_toggleanchortype.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149456\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>." @@ -1175,7 +1175,7 @@ #: copytable2application.xhp#hd_id3154186.9.help.text msgid "\\<variable id=\\\"copytable2application\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\\\" name=\\\"Inserting Data From Spreadsheets\\\"\\>Inserting Data From Spreadsheets\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"copytable2application\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\\\" name=\\\"Vkládání dat ze sešitů\\\"\\>Vkládání dat ze sešitů\\</link\\>\\</variable\\>" #: copytable2application.xhp#par_id3147088.10.help.text msgid "Use the clipboard to copy the contents of a single cell. You can also copy a formula from a cell into the clipboard (for example, from the input line of the formula bar) so that the formula can be inserted into a text." @@ -1208,7 +1208,7 @@ #: copytext2application.xhp#hd_id3152924.3.help.text msgid "\\<variable id=\\\"copytext2application\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\\\" name=\\\"Inserting Data From Text Documents\\\"\\>Inserting Data From Text Documents\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"copytext2application\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\\\" name=\\\"Vkládání dat z textových dokumentů\\\"\\>Vkládání dat z textových dokumentů\\</link\\>\\</variable\\>" #: copytext2application.xhp#par_id3156426.4.help.text msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a text frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation." @@ -1328,7 +1328,7 @@ #: data_addressbook.xhp#hd_id3154228.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"data_addressbook\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\\\" name=\\\"Registering an Address Book\\\"\\>Registering an Address Book\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"data_addressbook\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\\\" name=\\\"Registrace adresáře\\\"\\>Registrace adresáře\\</link\\>\\</variable\\>" #: data_addressbook.xhp#par_id3154927.3.help.text msgid "In \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> you can register different data sources. The contents of the data fields are then available to you for use in various fields and controls. Your system address book is such a data source." @@ -1454,15 +1454,15 @@ #: data_enter_sql.xhp#tit.help.text msgid "Executing SQL Commands" -msgstr "" +msgstr "Provádění příkazů SQL" #: data_enter_sql.xhp#bm_id3152801.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>SQL; executing commands\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>SQL; provádění příkazů\\</bookmark_value\\>" #: data_enter_sql.xhp#hd_id3152801.67.help.text msgid "\\<variable id=\\\"data_enter_sql\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\\\" name=\\\"Executing SQL Commands\\\"\\>Executing SQL Commands\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"data_enter_sql\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\\\" name=\\\"Provádění příkazů SQL\\\"\\>Provádění příkazů SQL\\</link\\>\\</variable\\>" #: data_enter_sql.xhp#par_id3147008.68.help.text msgid "With the help of SQL commands you can control the database directly, and can also create and edit tables and queries." @@ -1548,11 +1548,11 @@ #: data_report.xhp#hd_id3145609.13.help.text msgid "Using a Report" -msgstr "" +msgstr "Použití sestavy" #: data_report.xhp#par_id3147265.14.help.text msgid "%PRODUCTNAME stores the templates for reports in a database file." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ukládá šablony sestav do databázového souboru." #: data_report.xhp#par_id3154758.15.help.text msgid "Choose \\<emph\\>File - Open\\</emph\\> and select the database file that you want to create the report for." @@ -1572,7 +1572,7 @@ #: data_report.xhp#hd_id3153104.19.help.text msgid "Editing a Report" -msgstr "" +msgstr "Úprava sestavy" #: data_report.xhp#par_id3125863.20.help.text msgid "On the \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100500.xhp\\\" name=\\\"last dialog page of the Report AutoPilot\\\"\\>last dialog page of the Report Wizard\\</link\\>, you can choose to edit the report template before you use the report." @@ -1779,7 +1779,7 @@ #: database_main.xhp#hd_id3154123.16.help.text msgid "Forms and Reports" -msgstr "" +msgstr "Formuláře a sestavy" #: database_main.xhp#par_id3154909.17.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\\\" name=\\\"Create new form document\\\"\\>Create new form document\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" name=\\\"edit form functions\\\"\\>edit form functions\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\"\\>Form Wizard\\</link\\>" @@ -1819,7 +1819,7 @@ #: database_main.xhp#par_idN1078F.help.text main.xhp#par_idN10841.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\\\"\\>Table Wizard\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\\\"\\>Průvodce tabulkou\\</link\\>" #: database_main.xhp#hd_id3153728.19.help.text msgid "Other" @@ -1885,7 +1885,7 @@ #: doc_autosave.xhp#par_id3148672.15.help.text doc_save.xhp#par_id3153524.6.help.text export_ms.xhp#par_id3149669.5.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01070000.xhp\\\" name=\\\"Save As\\\"\\>Save As\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01070000.xhp\\\" name=\\\"Uložit jako\\\"\\>Uložit jako\\</link\\>" #: doc_autosave.xhp#par_id3159150.16.help.text doc_save.xhp#par_id3154140.7.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010200.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Load/Save - General\\\"\\>Tools - Options - Load/Save - General\\</link\\>" @@ -1893,7 +1893,7 @@ #: doc_autosave.xhp#par_idN10838.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/guide/error_report.xhp\\\"\\>Error Report Tool\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/guide/error_report.xhp\\\"\\>Nástroj pro oznamování chyb\\</link\\>" #: doc_open.xhp#tit.help.text msgid "Opening Documents" @@ -1978,7 +1978,7 @@ #: doc_save.xhp#hd_id3147226.4.help.text msgid "\\<variable id=\\\"doc_save\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/doc_save.xhp\\\" name=\\\"Saving Documents\\\"\\>Saving Documents\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"doc_save\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/doc_save.xhp\\\" name=\\\"Ukládání dokumentů\\\"\\>Ukládání dokumentů\\</link\\>\\</variable\\>" #: doc_save.xhp#par_id3156113.5.help.text msgid "Click the \\<emph\\>Save\\</emph\\> icon or press the shortcut keys \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+S." @@ -2178,7 +2178,7 @@ #: dragdrop_gallery.xhp#tit.help.text msgid "Adding Graphics to the Gallery" -msgstr "" +msgstr "Přidání obrázku do galerie" #: dragdrop_gallery.xhp#bm_id3154927.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>drag and drop; Gallery\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Gallery; adding pictures\\</bookmark_value\\>" @@ -2186,7 +2186,7 @@ #: dragdrop_gallery.xhp#hd_id3154927.49.help.text msgid "\\<variable id=\\\"dragdrop_gallery\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\\\" name=\\\"Adding Graphics to the Gallery\\\"\\>Adding Graphics to the Gallery\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"dragdrop_gallery\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\\\" name=\\\"Přidání obrázku do galerie\\\"\\>Přidání obrázku do galerie\\</link\\>\\</variable\\>" #: dragdrop_gallery.xhp#par_id3143267.50.help.text msgid "You can place a graphic from a document such as an HTML page in the Gallery by drag-and-drop." @@ -2226,7 +2226,7 @@ #: dragdrop_graphic.xhp#hd_id3159201.15.help.text msgid "\\<variable id=\\\"dragdrop_graphic\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\\\" name=\\\"Copying Graphics Between Documents\\\"\\>Copying Graphics Between Documents\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"dragdrop_graphic\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\\\" name=\\\"Kopírování obrázků mezi dokumenty\\\"\\>Kopírování obrázků mezi dokumenty\\</link\\>\\</variable\\>" #: dragdrop_graphic.xhp#par_id3155805.16.help.text msgid "You can copy a graphic from one document to another by drag-and-drop. If you plan to publish your document, please observe copyright laws and obtain the consent of the authors." @@ -2326,7 +2326,7 @@ #: edit_symbolbar.xhp#hd_id3153561.85.help.text msgid "To add a button to a toolbar:" -msgstr "" +msgstr "Pro přidání tlačitka na panel nástrojů:" #: edit_symbolbar.xhp#par_id3159157.78.help.text msgid "Click the arrow icon at the end of a toolbar and choose \\<emph\\>Visible Buttons\\</emph\\> and then select the button you want to display." @@ -2354,7 +2354,7 @@ #: edit_symbolbar.xhp#par_id3145171.91.help.text flat_icons.xhp#par_id3157909.7.help.text xsltfilter.xhp#par_idN10A4C.help.text msgid "Click \\<emph\\>OK\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Klepněte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>." #: email.xhp#tit.help.text msgid "Sending Documents as E-mail" @@ -2388,7 +2388,7 @@ #: email.xhp#par_id3155449.6.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010950.xhp\\\" name=\\\"External Programs\\\"\\>External Programs\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010950.xhp\\\" name=\\\"Externí programy\\\"\\>Externí programy\\</link\\>" #: error_report.xhp#tit.help.text msgid "Error Report Tool" @@ -2400,7 +2400,7 @@ #: error_report.xhp#hd_id3150616.17.help.text msgid "\\<variable id=\\\"error_report\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/error_report.xhp\\\" name=\\\"Error Report Tool\\\"\\>Error Report Tool\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"error_report\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/error_report.xhp\\\" name=\\\"Nástroj pro oznamování chyb\\\"\\>Nástroj pro oznamování chyb\\</link\\>\\</variable\\>" #: error_report.xhp#par_id3153345.1.help.text msgid "The Error Report Tool starts automatically when a program crash occurs. If the program enters into an endless loop, so that it does not respond to mouse-clicks or keypresses, you can also start the Error Report Tool manually." @@ -2879,7 +2879,7 @@ #: hyperlink_edit.xhp#hd_id3153910.11.help.text msgid "\\<variable id=\\\"hyperlink_edit\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\\\" name=\\\"Editing Hyperlinks\\\"\\>Editing Hyperlinks\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"hyperlink_edit\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\\\" name=\\\"Úprava hypertextových odkazů\\\"\\>Úprava hypertextových odkazů\\</link\\>\\</variable\\>" #: hyperlink_edit.xhp#hd_id3145071.26.help.text msgid "Change the text of a hyperlink as follows" @@ -3378,11 +3378,11 @@ #: insert_specialchar.xhp#par_id3149047.5.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04100000.xhp\\\" name=\\\"Special Characters\\\"\\>Special Characters\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04100000.xhp\\\" name=\\\"Speciální znaky\\\"\\>Speciální znaky\\</link\\>" #: insert_specialchar.xhp#par_id3153896.11.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06040200.xhp\\\" name=\\\"AutoCorrect\\\"\\>AutoCorrect\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/06040200.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\>" #: integratinguno.xhp#tit.help.text msgid "Integrating new UNO components" @@ -3628,7 +3628,7 @@ #: keyboard.xhp#par_id3153707.152.help.text msgid "Press Ctrl+Shift+F10." -msgstr "" +msgstr "Stiskněte Ctrl+Shift+F10." #: keyboard.xhp#hd_id3154479.148.help.text msgid "Selecting objects" @@ -4098,7 +4098,7 @@ #: labels.xhp#par_id3150449.88.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01010300.xhp\\\" name=\\\"Business Cards\\\"\\>Business Cards\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01010300.xhp\\\" name=\\\"Vizitky\\\"\\>Vizitky\\</link\\>" #: labels_database.xhp#tit.help.text msgid "Printing Address Labels" @@ -4176,7 +4176,7 @@ #: language_select.xhp#hd_id3083278.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"language_select\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/language_select.xhp\\\" name=\\\"Selecting the Document Language\\\"\\>Selecting the Document Language\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"language_select\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/language_select.xhp\\\" name=\\\"Výběr jazyka dokumentu\\\"\\>Výběr jazyka dokumentu\\</link\\>\\</variable\\>" #: language_select.xhp#par_id3150040.2.help.text msgid "The language you select for your document determines the dictionary used for spellcheck, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format." @@ -4220,7 +4220,7 @@ #: language_select.xhp#par_id3166413.12.help.text language_select.xhp#par_id3155600.18.help.text language_select.xhp#par_id3150321.25.help.text msgid "Select the \\<emph\\>Font\\</emph\\> tab." -msgstr "" +msgstr "Vyberte záložku \\<emph\\>Písmo\\</emph\\>." #: language_select.xhp#par_id3156283.13.help.text language_select.xhp#par_id3154510.19.help.text language_select.xhp#par_id3154756.26.help.text msgid "Select the \\<emph\\>Language\\</emph\\> and click \\<emph\\>OK\\</emph\\>." @@ -4280,7 +4280,7 @@ #: line_intext.xhp#hd_id3143206.36.help.text msgid "\\<variable id=\\\"line_intext\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/line_intext.xhp\\\" name=\\\"Drawing Lines in Text\\\"\\>Drawing Lines in Text\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"line_intext\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/line_intext.xhp\\\" name=\\\"Kreslení čar v textu\\\"\\>Kreslení čar v textu\\</link\\>\\</variable\\>" #: line_intext.xhp#par_id3144436.37.help.text msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes." @@ -4516,11 +4516,11 @@ #: macro_recording.xhp#par_id3154138.14.help.text msgid "Click \\<emph\\>Save\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Klepněte na \\<emph\\>Uložit\\</emph\\>." #: macro_recording.xhp#par_id3156422.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06130000.xhp\\\" name=\\\"Macro\\\"\\>Macro\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/06130000.xhp\\\" name=\\\"Makro\\\"\\>Makro\\</link\\>" #: macro_recording.xhp#par_id3147576.2.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/main0600.xhp\\\" name=\\\"macro programming in $[officename]\\\"\\>Programming in %PRODUCTNAME\\</link\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]