User: xrambous Date: 06/06/19 13:58:07 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ guide.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po?r1=1.122&r2=1.123 Delta lines: +53 -53 --------------------- --- guide.po 2 Jun 2006 20:15:46 -0000 1.122 +++ guide.po 19 Jun 2006 20:58:04 -0000 1.123 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-27 11:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-02 22:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-19 22:57+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -211,7 +211,7 @@ #: auto_numbering.xhp#par_id2357860.help.text msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Automatické ÄÃslovánà se použÃvá jen pro odstavce formátované stylem odstavce \"VýchozÃ\", \"TÄlo textu\" nebo \"Odsazenà tÄla textu\"." #: auto_numbering.xhp#hd_id3152897.21.help.text msgid "To Create a Numbered or Bulleted List While You Type" @@ -246,7 +246,7 @@ "\\<bookmark_value\\>turning off automatic correction\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;turning off automatic correction\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uppercase;changing to lowercase\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>capital letters;changing to small letters after periods\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>quotation marks;changing automatically\\</bookmark_value\\>" "\\<bookmark_value\\>words;automatic replacement on/off\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines;automatic drawing on/off\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>underlining;quick\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>borders; automatic drawing on/off\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic changes on/off\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changes;automatic\\</bookmark_value" "\\>\\<bookmark_value\\>AutoCorrect function;turning off\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>vypnutà automatických oprav\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;vypnutà automatických oprav\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velká pÃsmena;zmÄna na malá pÃsmena\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kapitálky;zmÄna na malá pÃsmena po teÄce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uvozovky;automatická zmÄna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slova;automatické nahrazovánà zap/vyp\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Äáry;automatické kreslenà zap/vyp\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podtrhávánÃ;rychlé\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ohraniÄenÃ; automatické kreslenà zap/vyp\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické zmÄny zap/vyp\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zmÄny provádÄny automaticky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>funkce automatických oprav;vypnutÃ\\</bookmark_value\\>" #: auto_off.xhp#hd_id3147812.16.help.text msgid "\\<variable id=\\\"auto_off\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\\\" name=\\\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\\\"\\>Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>AutoText\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>networks and AutoText directories\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lists;AutoText shortcuts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing;AutoText shortcuts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>creating;text blocks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting;text blocks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" "\\>text blocks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>blocks of text\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>automatický text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sÃtÄ;automatický text v\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seznamy;zkratky automatického textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk;zkratky automatického textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytváÅenÃ;bloky textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ;bloky textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bloky textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové bloky\\</bookmark_value\\>" #: autotext.xhp#hd_id3155521.26.help.text msgid "\\<variable id=\\\"autotext\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/autotext.xhp\\\" name=\\\"Using AutoText\\\"\\>Using AutoText\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -596,7 +596,7 @@ #: calculate.xhp#par_id8316904.help.text msgid "To reference cells in a Writer text table, enclose the cell address or the cell range in angle brackets. For example, to reference cell A1 from another cell, enter =<A1> into the cell." -msgstr "" +msgstr "PÅi odkazech na buÅky textové tabulky ve Writeru uzavÅete adresu buÅky nebo rozsahu do ostrých závorek. NapÅ. pro odkaz na buÅku A1 zadejte =<A1>." #: calculate_clipboard.xhp#tit.help.text msgid "Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document" @@ -814,7 +814,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>inserting; captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>captions; inserting and editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; captioning\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; labeling\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>frames; labeling" "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>charts; labeling\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text frames; labeling\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects; inserting captions\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; popisky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>popisky; vkládánà a úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úpravy;popisky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅidánÃ;popisky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>názvy; jako popisky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; popisovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; pojmenovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rámce; pojmenovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grafy; pojmenovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové rámce; pojmenovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kreslené objekty; pojmenovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pojmenovánà kreslených objektů\\</bookmark_value\\>" #: captions.xhp#hd_id3150537.39.help.text msgid "\\<variable id=\\\"captions\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/captions.xhp\\\" name=\\\"Using Captions\\\"\\>Using Captions\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -876,7 +876,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>captions; adding chapter numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; captioning automatically\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number ranges; defining captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbering; captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic numbering;of objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>chapter numbers in captions" "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;chapter numbers in captions\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>titulky; pÅidánà ÄÃslovánà kapitol\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; automatické pojmenovávánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozsahy ÄÃsel; vymezenà nadpisů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ; nadpisy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické ÄÃslovánÃ;objektů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla kapitol v nadpisech\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅidávánÃ;ÄÃsla kapitol v nadpisech\\</bookmark_value\\>" #: captions_numbers.xhp#hd_id3147684.14.help.text msgid "\\<variable id=\\\"captions_numbers\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\\\" name=\\\"Adding Chapter Numbers to Captions\\\"\\>Adding Chapter Numbers to Captions\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>page styles; left and right pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pages; left and right pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting; even/odd pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>title pages; page styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>First Page page style\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Left Page page style\\</bookmark_value\\>" "\\<bookmark_value\\>right pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>even/odd pages;formatting\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>styly stránky; levé a pravé stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>stránky; levé a pravé stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; styly stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>titulnà stránky; styly stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styl stránky Prvnà stránka\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styl stránky Levá stránka\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pravé stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sudé/liché stránky;formátovánÃ\\</bookmark_value\\>" #: even_odd_sdw.xhp#hd_id3153407.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"even_odd_sdw\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\\\" name=\\\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\\\"\\>Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>fields; using\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>updating;fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Help tips;fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>properties;fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>disabling;field highlighting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changing;field shadings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>viewing;fields\\</" "bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>pole; použÃvánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aktualizace;pole\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tipy nápovÄdy;pole\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vlastnosti;pole\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vypnutà zvýrazÅovánà polÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zmÄna;stÃnovánà polÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ;polÃ\\</bookmark_value\\>" #: fields.xhp#hd_id3145576.3.help.text msgid "\\<variable id=\\\"fields\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/fields.xhp\\\" name=\\\"About Fields\\\"\\>About Fields\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>fields; user data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>user data; querying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>conditions; user data fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding;text, from specific users\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; hiding from specific users, with conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>user variables in " "conditions/fields\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>pole; uživatelská data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uživatelská data; dotazovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podmÃnky; uživatelská datová pole\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývánÃ; s podmÃnkami\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; skrývánà s podmÃnkami\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uživatelské promÄnné v podmÃnkách/polÃch\\</bookmark_value\\>" #: fields_userdata.xhp#hd_id3153398.59.help.text msgid "\\<variable id=\\\"fields_userdata\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\\\" name=\\\"Querying User Data in Fields or Conditions\\\"\\>Querying User Data in Fields or Conditions\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1828,7 +1828,7 @@ #: footer_nextpage.xhp#bm_id3145819.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>pages; continuation pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>next page number in footers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>continuation pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page numbers; continuation pages\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>stránky; následujÃcà stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dalšà stránka; ÄÃsla stránek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>následujÃcà stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla stránek; následujÃcà stránky\\</bookmark_value\\>" #: footer_nextpage.xhp#hd_id3145819.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"footer_nextpage\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\\\" name=\\\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\\\"\\>Inserting Page Numbers of Continuation Pages\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1878,7 +1878,7 @@ #: footer_pagenumber.xhp#bm_id3155624.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>footers; with page numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pages; numbers and count of\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page numbers; footers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbering;pages\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>zápatÃ; s ÄÃsly stránek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>stránky; ÄÃsla a ÄÃslovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla stránek; zápatÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ; stránky\\</bookmark_value\\>" #: footer_pagenumber.xhp#hd_id3155624.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"footer_pagenumber\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\\\" name=\\\"Inserting Page Numbers in Footers\\\"\\>Inserting Page Numbers in Footers\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>endnotes;inserting and editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting;footnotes/endnotes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;footnotes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>removing;footnotes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;footnotes/endnotes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>organizing;footnotes\\</bookmark_value\\>" "\\<bookmark_value\\>footnotes; inserting and editing\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>vysvÄtlivky;vkládánà a úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ;poznámky pod Äarou/vysvÄtlivky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mazánÃ;poznámky pod Äarou\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odebránÃ;poznámky pod Äarou\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úpravy;poznámky pod Äarou/vysvÄtlivky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uspoÅádánà poznámek pod Äarou\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poznámky pod Äarou; vkládánà a úpravy\\</bookmark_value\\>" #: footnote_usage.xhp#hd_id3145819.16.help.text msgid "\\<variable id=\\\"footnote_usage\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\\\" name=\\\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\\\"\\>Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1976,7 +1976,7 @@ #: footnote_usage.xhp#par_id3150119.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3150126\\\" src=\\\"res/helpimg/refhand.png\\\" width=\\\"8.47mm\\\" height=\\\"8.47mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150126\\\"\\>Mouse hand cursor\\</alt\\>\\</image\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<image id=\\\"img_id3150126\\\" src=\\\"res/helpimg/refhand.png\\\" width=\\\"8.47mm\\\" height=\\\"8.47mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150126\\\"\\>kurzor myÅ¡i\\</alt\\>\\</image\\>" #: footnote_usage.xhp#par_id3150167.6.help.text msgid "The mouse pointer changes to a hand when you rest it over a footnote or endnote anchor in your document." @@ -2012,7 +2012,7 @@ #: footnote_with_line.xhp#bm_id3147683.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>spacing; endnotes/footnotes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>endnotes; spacing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>footnotes; spacing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>borders;for footnotes/endnotes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines;footnotes/endnotes\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>prokládánÃ; poznámky pod Äarou/vysvÄtlivky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vysvÄtlivky;prokládánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poznámky pod Äarou;prokládánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ohraniÄenÃ;vysvÄtlivky/poznámky pod Äarou\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Äáry;poznámky pod Äarou/vysvÄtlivky\\</bookmark_value\\>" #: footnote_with_line.xhp#hd_id3147683.40.help.text msgid "\\<variable id=\\\"footnote_with_line\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\\\" name=\\\"Spacing Between Footnotes\\\"\\>Spacing Between Footnotes\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -2076,7 +2076,7 @@ #: form_letters_main.xhp#bm_id3159257.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>form letters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mail merge\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>letters; creating form letters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>wizards;form letters\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>hromadné dopisy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hromadná korespondence\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dopisy; vytváÅenà hromadných dopisů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>průvodce; hromadné dopisy\\</bookmark_value\\>" #: form_letters_main.xhp#hd_id3159257.29.help.text msgid "\\<variable id=\\\"form_letters\\\"\\>\\<variable id=\\\"form_letters_main\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\\\" name=\\\"Creating a Form Letter\\\"\\>Creating a Form Letter\\</link\\>\\</variable\\>\\</variable\\>" @@ -2168,7 +2168,7 @@ #: globaldoc.xhp#par_id3149806.help.text msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Writer files. The individual files are called subdocuments." -msgstr "" +msgstr "Hlavnà dokument vám umožÅuje spravovat rozsáhlé dokumenty, jako jsou knihy s mnoha kapitolami, tÃm, že se chová jako poÅadaÄ pro jednotlivé soubory programu \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Writer. Tyto jednotlivé soubory se nazývajà poddokumenty." #: globaldoc.xhp#par_id3150096.13.help.text msgid "When you print a master document, the contents of all subdocuments, indexes, and any text that you entered are printed." @@ -2180,7 +2180,7 @@ #: globaldoc.xhp#par_id3155854.15.help.text msgid "Styles that are used in subdocuments, such as new paragraph styles, are automatically imported into the master document after you save the master document. However, when a style with the same name already exists in the master document, the master document style will be used." -msgstr "" +msgstr "Styly, které jsou použity v poddokumentech, jako napÅÃklad styly odstavce, jsou automaticky naÄteny do hlavnÃho dokumentu po jeho uloženÃ. Pokud již existuje styl stejného názvu v hlavnÃm dokumentu, použije se styl z hlavnÃho dokumentu." #: globaldoc.xhp#par_id3155180.help.text msgid "When you add a document to a master document or create a new subdocument, a link is created in the master document. You cannot edit the content of a subdocument directly in the master document, but you can use the Navigator to open any subdocument for edit." @@ -2206,11 +2206,11 @@ #: globaldoc.xhp#par_id3149873.28.help.text msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigator should be a \\<emph\\>Text \\</emph\\>entry. Type text and format the text with all the new or modified styles that should be available in the subdocuments. Only styles that are applied in the master document will automatically be available in the subdocuments." -msgstr "" +msgstr "Pokud vytváÅÃte nový hlavnà dokument, prvnà by v navigátoru mÄla být položka \\<emph\\>Text\\</emph\\>. VepiÅ¡te úvod nebo vložte nÄjaký text. To zajistÃ, že styly, které definujete v hlavnÃm dokumentu, budou platné i v poddokumentech." #: globaldoc.xhp#par_id3145114.33.help.text msgid "In the \\<emph\\>Navigator\\</emph\\> for master documents (should open automatically, else press F5 to open), click and hold the \\<emph\\>Insert \\</emph\\>icon, and do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "V \\<emph\\>Navigátoru\\</emph\\> pro hlavnà dokumenty (mÄl by se otevÅÃt automaticky, jinak stisknÄte F5) klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Vložit\\</emph\\>, podržte tlaÄÃtko myÅ¡i a proveÄte jednu z následujÃcÃch možnostÃ:" #: globaldoc.xhp#par_id3156240.34.help.text msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose \\<emph\\>File\\</emph\\>, locate the file that you want to include, and then click \\<emph\\>OK\\</emph\\>." @@ -2222,7 +2222,7 @@ #: globaldoc.xhp#par_id8550981.help.text msgid "To insert some text between subdocuments, choose \\<emph\\>Text\\</emph\\>. Then type the text." -msgstr "" +msgstr "Pro vloženà textu mezi poddokumenty zvolte \\<emph\\>Text\\</emph\\>. Poté napiÅ¡te text." #: globaldoc.xhp#par_id3153382.36.help.text msgid "Choose \\<emph\\>File - Save\\</emph\\>." @@ -2238,15 +2238,15 @@ #: globaldoc.xhp#par_id3155879.38.help.text msgid "To open a subdocument for editing, double-click the name of the subdocument in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Pro otevÅenà poddokumentu pro úpravy poklepejte na jeho název v seznamu navigátoru." #: globaldoc.xhp#par_id3155931.39.help.text msgid "To remove a subdocument from the master document, right-click the subdocument in the Navigator list and choose \\<emph\\>Delete\\</emph\\>. The subdocument file is not deleted, only the entry in the Navigator is removed." -msgstr "" +msgstr "Pro odstranÄnà poddokumentu z hlavnÃho dokumentu klepnÄte na poddokument v seznamu navigátoru pravým tlaÄÃtkem myÅ¡i a zvolte \\<emph\\>Odstranit\\</emph\\>. TÃmto pÅÃkazem nesmažete soubor poddokumentu, jen odstranÃte záznam z navigátoru." #: globaldoc.xhp#par_id3148677.8.help.text msgid "To add text to a master document, right-click an item in the Navigator list, and then choose \\<emph\\>Insert - Text\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Pro pÅidánà textu do hlavnÃho dokumentu klepnÄte pravým tlaÄÃtkem myÅ¡i na nÄkterou položku v seznamu navigátoru a zvolte \\<emph\\>Vložit - Text\\</emph\\>. " #: globaldoc.xhp#par_id3149982.10.help.text msgid "To reorder the subdocuments in a master document, drag a subdocument to a new location in the Navigator list. You can also select a subdocument in the list, and click the \\<emph\\>Move down\\</emph\\> or \\<emph\\>Move up \\</emph\\>icon." @@ -2254,7 +2254,7 @@ #: globaldoc.xhp#par_id3153022.40.help.text msgid "To add an index, such as a table of contents, right-click in the Navigator list, and then choose \\<emph\\>Insert - Index\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Pro pÅÃdánà rejstÅÃku, jako je napÅÃklad obsah, do hlavnÃho dokumentu klepnÄte pravým tlaÄÃtkem myÅ¡i do seznamu navigátoru a zvolte \\<emph\\>Vložit - RejstÅÃk\\</emph\\>." #: globaldoc.xhp#par_id3148949.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3148959\\\" src=\\\"sw/imglst/sc20246.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3148959\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -2306,7 +2306,7 @@ #: globaldoc.xhp#hd_id3145228.48.help.text msgid "To export a master document as a \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> text document:" -msgstr "" +msgstr "Pro export hlavnÃho dokumentu jako textového dokumentu \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>:" #: globaldoc.xhp#par_id3150315.49.help.text msgid "Choose \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>File - Export\\</item\\>." @@ -2314,7 +2314,7 @@ #: globaldoc.xhp#par_id3148580.50.help.text msgid "In the \\<emph\\>File format\\</emph\\> list, select a text document file format and click \\<emph\\>Export\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "V seznamu \\<emph\\>Formát souboru\\</emph\\> vyberte formát textového dokumentu a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>Export\\</emph\\>." #: globaldoc.xhp#par_id3154382.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02110000.xhp\\\" name=\\\"Navigator in master mode\\\"\\>Navigator in master mode\\</link\\>" @@ -2382,7 +2382,7 @@ #: header_pagestyles.xhp#bm_id3155920.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>headers;defining for left and right pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>footers;defining for left and right pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page styles; changing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defining; headers/footers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mirrored page layout\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>záhlavÃ; pro levé a pravé stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zápatÃ; pro levé a pravé stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly stránky; zmÄna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nastavenÃ; záhlavÃ/zápatÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozvrženà zrcadlových stránek\\</bookmark_value\\>" #: header_pagestyles.xhp#hd_id3155920.25.help.text msgid "\\<variable id=\\\"header_pagestyles\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\\\" name=\\\"Defining Different Headers and Footers\\\"\\>Defining Different Headers and Footers\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>comparisons; hidden text fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hidden text; displaying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sections;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>non-printing text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; non-" "printable\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding;text, with conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying;hidden text\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>porovnávánÃ; skrytá pole textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrytý text; zobrazovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skryté odstavce; text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; skrývánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sekce;skrývánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce;skrývánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>netisknutelný text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; jen zobrazit\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývánÃ;text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ;skrytý text\\</bookmark_value\\>" #: hidden_text.xhp#hd_id3148856.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"hidden_text\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\\\" name=\\\"Hiding Text\\\"\\>Hiding Text\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -2916,7 +2916,7 @@ #: indices_delete.xhp#bm_id3155186.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>indexes; editing or deleting entries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables of contents; editing or deleting entries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;entries of indexes/tables of contents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;table/index entries\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>rejstÅÃky; úpravy nebo mazánà položek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obsahy; úpravy nebo mazánà položek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mazánÃ;položky tabulky/rejstÅÃku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úpravy; položky tabulky/rejtsÅÃku\\</bookmark_value\\>" #: indices_delete.xhp#hd_id3155186.11.help.text msgid "\\<variable id=\\\"indices_delete\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\\\" name=\\\"Editing or Deleting Index and Table Entries\\\"\\>Editing or Deleting Index and Table Entries\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>indexes; formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing; index format\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables of contents; formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>entries; in tables of contents, as hyperlinks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables of contents; hyperlinks as entries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hyperlinks; in " "tables of contents and indexes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting;indexes and tables of contents\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>rejstÅÃky; formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úpravy; formát rejstÅÃku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obsahy; formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>položky; formátovánà rejstÅÃků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obsahy; hypertextové odkazy jako položky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hypertextové odkazy; v obsazÃch a rejstÅÃcÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ;rejstÅÃky a obsahy\\</bookmark_value\\>" #: indices_form.xhp#hd_id3155855.38.help.text msgid "\\<variable id=\\\"indices_form\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\\\" name=\\\"Formatting an Index or a Table of Contents\\\"\\>Formatting an Index or a Table of Contents\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -3300,7 +3300,7 @@ #: indices_multidoc.xhp#par_id3147118.45.help.text msgid "Select each index, choose \\<link href=\\\"text/swriter/01/04020000.xhp\\\" name=\\\"Insert - Section\\\"\\>\\<emph\\>Insert - Section\\</emph\\>\\</link\\>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose\\<emph\\> Insert - Section\\</emph\\>, select \\<emph\\>Link\\</emph\\>, click the browse button (...), and then locate and insert a named index section." -msgstr "" +msgstr "Vyberte každý rejstÅÃk, zvolte \\<link href=\\\"text/swriter/01/04020000.xhp\\\" name=\\\"Vložit - Sekce\\\"\\>\\<emph\\>Vložit - Sekce\\</emph\\>\\</link\\> a vepiÅ¡te název rejstÅÃku. V oddÄleném dokumentu zvolte \\<emph\\>Vložit - Sekce\\</emph\\>, zaÅ¡krtnÄte pole \\<emph\\>Odkaz\\</emph\\>, klepnÄte na tlaÄÃtko procházet \\<emph\\>(...)\\</emph\\> a nalistujte a vložte pojmenovanou sekci rejstÅÃku." #: indices_multidoc.xhp#par_id3150230.46.help.text msgid "Create a \\<link href=\\\"text/shared/01/01010001.xhp\\\" name=\\\"master document\\\"\\>master document\\</link\\>, add the files that you want to include in the index as subdocuments, and then choose \\<emph\\>Insert - Index and Tables - Indexes and Tables\\</emph\\>." @@ -3476,7 +3476,7 @@ #: insert_graphic.xhp#bm_id3154922.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>text; inserting pictures in\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>images; inserting in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>illustrations; inserting in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; pictures\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures; inserting options\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>text; vkládánà obrázků do\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; vkládánà do textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; vkládánà do textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; obrázky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; vkládánÃ\\</bookmark_value\\>" #: insert_graphic.xhp#hd_id3154922.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"insert_graphic\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\\\" name=\\\"Inserting Graphics\\\"\\>Inserting Graphics\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -3492,7 +3492,7 @@ #: insert_graphic_dialog.xhp#bm_id3154896.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>pictures; inserting by dialog\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; pictures, by dialog\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>obrázky; vkládánà pomocà dialogu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; obrázky pomocà dialogu\\</bookmark_value\\>" #: insert_graphic_dialog.xhp#hd_id3154896.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"insert_graphic_dialog\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\\\" name=\\\"Inserting a Graphic From a File\\\"\\>Inserting a Graphic From a File\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -3520,7 +3520,7 @@ #: insert_graphic_fromchart.xhp#bm_id3152999.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>charts;copying from Calc into Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying; charts from $[officename] Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text documents;inserting Calc charts\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>grafy; kopÃrovánà z Calcu do Writeru\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; grafy z $[officename] Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové dokumenty; vkládánà grafů z Calcu\\</bookmark_value\\>" #: insert_graphic_fromchart.xhp#hd_id3152999.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"insert_graphic_fromchart\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\\\" name=\\\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\\\"\\>Inserting a Calc Chart into a Text Document\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -3592,7 +3592,7 @@ #: insert_graphic_gallery.xhp#bm_id3145083.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>inserting; from Gallery into text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures; inserting from Gallery into text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>replacing;objects from Gallery\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; z galerie do textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; vkládánà z galerie do textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>náhrada;objekty z Galerie\\</bookmark_value\\>" #: insert_graphic_gallery.xhp#hd_id3145083.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"insert_graphic_gallery\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\\\" name=\\\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\\\"\\>Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -3644,7 +3644,7 @@ #: insert_line.xhp#bm_id3151178.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>horizontal lines\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines; inserting horizontal lines\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rulers;horizontal lines\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; horizontal lines\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>vodorovné Äáry; vkládánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Äáry; vkládánà vodorovných Äar\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pravÃtka;vodorovné Äáry\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; vodorovné Äáry\\</bookmark_value\\>" #: insert_line.xhp#hd_id3151178.76.help.text msgid "\\<variable id=\\\"insert_line\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/insert_line.xhp\\\" name=\\\"Inserting a Horizontal Line\\\"\\>Inserting a Horizontal Line\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -3762,7 +3762,7 @@ #: jump2statusbar.xhp#bm_id3145778.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>bookmarks; positioning cursor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jumping;to bookmarks\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>záložky; umÃstÄnà ukazatele\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skok na záložky\\</bookmark_value\\>" #: jump2statusbar.xhp#hd_id3145778.30.help.text msgid "\\<variable id=\\\"jump2statusbar\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\\\" name=\\\"Going to Specific Bookmark\\\"\\>Going to Specific Bookmark\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>Navigator; overview in texts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hyperlinks;jumping to\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects;quickly moving to, within text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>frames;jumping to\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables;jumping to\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>headings;jumping to\\</bookmark_value\\>" "\\<bookmark_value\\>jumping;to text elements\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>overviews;Navigator in text documents\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>Navigátor; pÅehled textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hypertextové odkazy;pÅesun na\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty;pÅesun na\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rámce;pÅesun na\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky;pÅesun na\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nadpisy;pÅesun na\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅesun na textové prvky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅehledy;Navigátor v textových dokumentech\\</bookmark_value\\>" #: navigator.xhp#hd_id3154897.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"navigator\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/navigator.xhp\\\" name=\\\"Navigator for Text Documents\\\"\\>Navigator for Text Documents\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -4068,7 +4068,7 @@ #: number_sequence.xhp#bm_id3149695.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>number ranges; defining for similar items\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbering;quotations\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>rozsahy ÄÃsel; definovánà vlastnÃch rozsahů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ;uvozenÃ\\</bookmark_value\\>" #: number_sequence.xhp#hd_id3149695.36.help.text msgid "\\<variable id=\\\"number_sequence\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\\\" name=\\\"Defining Number Ranges\\\"\\>Defining Number Ranges\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>line numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; line numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines in text; numbering\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbering; lines\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbers; line numbering\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>marginal numbers on text pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;" "line numbers\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>ÄÃsla Åádků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; ÄÃsla Åádků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádky; ÄÃslovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ; Åádky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla; ÄÃslovánà Åádků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>okrajová ÄÃsla na textových stránkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅidávánÃ;ÄÃsla Åádků\\</bookmark_value\\>" #: numbering_lines.xhp#hd_id3150101.3.help.text msgid "\\<variable id=\\\"numbering_lines\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\\\" name=\\\"Adding Line Numbers\\\"\\>Adding Line Numbers\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -4852,7 +4852,7 @@ #: print_brochure.xhp#bm_id6743064.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>printing; individual brochures\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>booklet printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>brochures; printing individual\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>tisk; jednotlivé pÅÃruÄky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>brožury; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅÃruÄky; tisk jednotlivých\\</bookmark_value\\>" #: print_brochure.xhp#par_idN105F6.help.text msgid "\\<variable id=\\\"print_brochure\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/print_brochure.xhp\\\"\\>Printing a Brochure\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -4942,7 +4942,7 @@ #: print_small.xhp#bm_id3149694.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>multi-page view of documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page previews\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>overviews;printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing;multiple pages per sheet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>reduced printing;multiple pages\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>vÃcestránkový náhled dokumentu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>náhledy tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅehledy; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; vÃce stránek na list\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zmenÅ¡ený tisk ; vÃce stránek\\</bookmark_value\\>" #: print_small.xhp#hd_id3149694.17.help.text msgid "\\<variable id=\\\"print_small\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/print_small.xhp\\\" name=\\\"Printing Multiple Pages on One Sheet\\\"\\>Printing Multiple Pages on One Sheet\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -4964,15 +4964,15 @@ #: print_small.xhp#par_id3149603.20.help.text msgid "To print two pages side by side on the same page, click the \\<emph\\>Page Preview: Two Pages\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3153128\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showtwopages.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153128\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the \\<emph\\>Page Preview\\</emph\\> bar." -msgstr "" +msgstr "Pro tisk dvou stránek vedle sebe na jeden list klepnÄte na panelu nástrojů \\<emph\\>Náhled tisku\\</emph\\> na ikonu \\<emph\\>Náhled: dvÄ stránky\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3153128\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showtwopages.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153128\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>." #: print_small.xhp#par_id3153388.22.help.text msgid "To print multiple pages on the same page, click the \\<emph\\>Print options page view\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3155903\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_printersetup.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155903\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the \\<emph\\>Page Preview\\</emph\\> bar and set the options that you want." -msgstr "" +msgstr "Pro tisk vÃce stránek na jeden list klepnÄte na panelu nástrojů \\<emph\\>Náhled tisku\\</emph\\> na ikonu \\<emph\\>Volby tisku náhledu\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3155903\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_printersetup.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155903\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the \\<emph\\>Page Preview\\</emph\\> a nastavte požadované volby." #: print_small.xhp#par_id3154841.21.help.text msgid "Click the \\<emph\\>Print page view\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3156248\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_printpagepreview.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156248\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>." -msgstr "" +msgstr "KlepnÄte na ikonu \\<emph\\>Tisk náhledu\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3156248\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_printpagepreview.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156248\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>." #: print_small.xhp#par_id3150004.23.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/main0210.xhp\\\" name=\\\"File - Page Preview\\\"\\>File - Page Preview\\</link\\>" @@ -5250,7 +5250,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>rows; register-true text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines of text; register-true\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pages;register-true\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs;register-true\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>register-true;pages and paragraphs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spacing;register-true text\\</bookmark_value" "\\>\\<bookmark_value\\>formatting;register-true text\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>Åádky; Åádkový rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádky textu; Åádkový rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>stránky; Åádkový rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce; Åádkový rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádkový rejstÅÃk; stránky a odstavce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mezery; Åádkový rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; Åádkový rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>" #: registertrue.xhp#par_idN10652.help.text msgid "\\<variable id=\\\"registertrue\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\\\"\\>Printing Register-true\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5308,7 +5308,7 @@ #: removing_line_breaks.xhp#bm_id3149687.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>hard returns in pasted text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraph marks;finding & replacing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>line breaks;removing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>removing; line breaks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copies;removing line breaks\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>tvrdé odÅádkovánÃ;najÃt a nahradit\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znaky odstavce;najÃt a nahradit\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zalomenà Åádku;odebránÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odebránÃ; zalomenà Åádku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopie;odebránà zalomenà Åádků\\</bookmark_value\\>" #: removing_line_breaks.xhp#hd_id3155916.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"removing_line_breaks\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/removing_line_breaks.xhp\\\"\\>Removing Line Breaks\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5528,7 +5528,7 @@ #: section_edit.xhp#bm_id3149816.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>sections; editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>read-only sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>protecting;sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converting;sections, into normal text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding;sections\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>sekce; úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úpravy;sekce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sekce jen pro ÄtenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ochrana;sekce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zmÄna;sekce na obyÄejný text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývánÃ;sekce\\</bookmark_value\\>" #: section_edit.xhp#hd_id3149816.13.help.text msgid "\\<variable id=\\\"section_edit\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\\\" name=\\\"Editing Sections\\\"\\>Editing Sections\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5580,7 +5580,7 @@ #: section_insert.xhp#bm_id3149695.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>sections; inserting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML documents;inserting linked sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>updating;linked sections, manually\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>links;inserting sections\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>sekce; vkládánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; sekce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML;textové sekce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML dokumenty;vkládánà sekcÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aktualizace;odkazy, ruÄnÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odkazy;vkládánà sekcÃ\\</bookmark_value\\>" #: section_insert.xhp#hd_id3149695.16.help.text msgid "\\<variable id=\\\"section_insert\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\\\" name=\\\"Inserting Sections\\\"\\>Inserting Sections\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5680,7 +5680,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>multicolumn text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; multicolumn\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>columns; on text pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text columns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sections; remarks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text sections;using\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sections; columns in\\</" "bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>text ve vÃce sloupcÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; ve vÃce sloupcÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sloupce; v textových stránkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sloupce textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sekce; poznámky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; sekce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sekce; sloupce v\\</bookmark_value\\>" #: sections.xhp#hd_id3149832.40.help.text msgid "\\<variable id=\\\"sections\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/sections.xhp\\\" name=\\\"Using Sections\\\"\\>Using Sections\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5740,7 +5740,7 @@ #: select_language.xhp#bm_id3152443.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>languages; recognition of\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>recognition of languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spellcheck;activating for all languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>checking spelling;all languages\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>jazyky; rozpoznávánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozpoznávánà jazyků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kontrola pravopisu;vÅ¡echny jazyky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kontrolovánà pravopisu;vÅ¡echny jazyky\\</bookmark_value\\>" #: select_language.xhp#hd_id3152443.33.help.text msgid "\\<variable id=\\\"select_language\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/select_language.xhp\\\" name=\\\"Checking Spelling in Other Languages\\\"\\>Checking Spelling in Other Languages\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5768,7 +5768,7 @@ #: send2html.xhp#bm_id3145087.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>text documents; publishing in HTML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML documents; creating from text documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>homepage creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>saving;in HTML format\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>textové dokumenty; publikovánà v HTML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; publikovánà textových dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoÅenà domovské stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ukládánÃ;ve formátu HTML\\</bookmark_value\\>" #: send2html.xhp#hd_id3145087.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"send2html\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/send2html.xhp\\\" name=\\\"Saving Text Documents in HTML Format\\\"\\>Saving Text Documents in HTML Format\\</link\\>\\</variable\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
