User: pjanik Date: 2007-06-16 16:16:38+0000 Modified: cs/po/extensions/source/propctrlr.po
Log: *** empty log message *** File Changes: Directory: /cs/po/extensions/source/ ==================================== File [changed]: propctrlr.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/extensions/source/propctrlr.po?r1=1.22&r2=1.23 Delta lines: +37 -37 --------------------- --- propctrlr.po 2007-05-13 13:12:12+0000 1.22 +++ propctrlr.po 2007-06-16 16:16:36+0000 1.23 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: propctrlr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-13 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-20 22:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-16 18:16+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,15 +205,15 @@ #: formres.src#RID_STR_ICONSIZE.string.text msgid "Icon size" -msgstr "Velikost ikony" +msgstr "Velikost ikon" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.1.string.text msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Malé" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.2.string.text msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Velké" #: formres.src#RID_STR_SHOW_POSITION.string.text msgid "Positioning" @@ -485,11 +485,11 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.1.string.text msgid "Without frame" -msgstr "" +msgstr "Bez rámce" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.2.string.text msgid "3D look" -msgstr "" +msgstr "3D vzhled" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.3.string.text msgid "" @@ -505,21 +505,21 @@ msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.2.string.text\n" "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabulka" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.3.string.text msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.3.string.text\n" "Query" -msgstr "" +msgstr "Dotaz" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.4.string.text msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.5.string.text msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [NativnÃ]" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.6.string.text msgid "Tablefields" @@ -557,23 +557,23 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.5.string.text msgid "First record" -msgstr "" +msgstr "Prvnà záznam" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.6.string.text msgid "Previous record" -msgstr "" +msgstr "PÅedchozà záznam" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.7.string.text msgid "Next record" -msgstr "" +msgstr "NásledujÃcà záznam" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.8.string.text msgid "Last record" -msgstr "" +msgstr "Poslednà záznam" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.9.string.text msgid "Save record" -msgstr "" +msgstr "Uložit záznam" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.10.string.text msgid "Undo data entry" @@ -581,11 +581,11 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.11.string.text msgid "New record" -msgstr "" +msgstr "Nový záznam" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.12.string.text msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "Smazat záznam" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.13.string.text msgid "Refresh form" @@ -593,27 +593,27 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD.1.string.text msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Get" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD.2.string.text msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Post" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text\n" "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.2.string.text msgid "Multipart" -msgstr "" +msgstr "Multipart" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.3.string.text msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.3.string.text\n" "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.1.string.text msgid "Standard (short)" @@ -665,11 +665,11 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.1.string.text msgid "13:45" -msgstr "" +msgstr "13:45" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.2.string.text msgid "13:45:00" -msgstr "" +msgstr "13:45:00" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.3.string.text msgid "01:45 PM" @@ -705,11 +705,11 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.2.string.text msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ano" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.3.string.text msgid "Parent Form" @@ -923,13 +923,13 @@ msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text\n" "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "HorizontálnÃ" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text\n" "Vertical" -msgstr "" +msgstr "VertikálnÃ" #: formres.src#RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text msgid "While adjusting" @@ -959,21 +959,21 @@ msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.1.string.text\n" "Default" -msgstr "" +msgstr "VýchozÃ" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.2.string.text msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.3.string.text msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ZruÅ¡it" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.4.string.text msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.4.string.text\n" "Help" -msgstr "" +msgstr "NápovÄda" #: formres.src#RID_STR_UNABLETOCONNECT.string.text msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." @@ -983,7 +983,7 @@ msgid "" "_: formres.src#RID_STR_TEXT.string.text\n" "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: formres.src#RID_STR_BOUND_CELL.string.text msgid "Linked cell" @@ -1063,13 +1063,13 @@ msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.1.string.text\n" "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabulka" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.2.string.text msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.2.string.text\n" "Query" -msgstr "" +msgstr "Dotaz" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.3.string.text msgid "SQL command" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "" "_: propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text\n" "Default" -msgstr "" +msgstr "VýchozÃ" #: propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text msgid "General" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "" "_: propres.src#RID_STR_HELP_SECTION_LABEL.string.text\n" "Help" -msgstr "" +msgstr "NápovÄda" #: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.fixedtext.text msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
