User: xrambous Date: 2007-06-16 16:43:32+0000 Modified: cs/po/extensions/source/propctrlr.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/extensions/source/ ==================================== File [changed]: propctrlr.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/extensions/source/propctrlr.po?r1=1.23&r2=1.24 Delta lines: +49 -120 ---------------------- --- propctrlr.po 2007-06-16 16:16:36+0000 1.23 +++ propctrlr.po 2007-06-16 16:43:30+0000 1.24 @@ -1,18 +1,18 @@ # extracted from extensions/source/propctrlr.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: propctrlr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-13 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-16 18:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-16 18:43+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text @@ -205,15 +205,15 @@ #: formres.src#RID_STR_ICONSIZE.string.text msgid "Icon size" -msgstr "Velikost ikon" +msgstr "Velikost ikony" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.1.string.text msgid "Small" -msgstr "Malé" +msgstr "Malá" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.2.string.text msgid "Large" -msgstr "Velké" +msgstr "Velká" #: formres.src#RID_STR_SHOW_POSITION.string.text msgid "Positioning" @@ -495,11 +495,11 @@ msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.3.string.text\n" "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plochý" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.1.string.text msgid "Valuelist" -msgstr "" +msgstr "Seznam hodnot" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.2.string.text msgid "" @@ -515,45 +515,45 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.4.string.text msgid "Sql" -msgstr "Sql" +msgstr "SQL" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.5.string.text msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [NativnÃ]" +msgstr "SQL [nativnÃ]" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.6.string.text msgid "Tablefields" -msgstr "" +msgstr "Pole tabulky" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.1.string.text msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vlevo" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.2.string.text msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Na stÅed" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.3.string.text msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Vpravo" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.1.string.text msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.1.string.text\n" "None" -msgstr "" +msgstr "Žádné" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.2.string.text msgid "Submit form" -msgstr "" +msgstr "Odeslat formuláÅ" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.3.string.text msgid "Reset form" -msgstr "" +msgstr "VyÄistit formuláÅ" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.4.string.text msgid "Open document/web page" -msgstr "" +msgstr "OtevÅÃt dokument/web stránku" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.5.string.text msgid "First record" @@ -565,7 +565,7 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.7.string.text msgid "Next record" -msgstr "NásledujÃcà záznam" +msgstr "Dalšà záznam" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.8.string.text msgid "Last record" @@ -577,7 +577,7 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.10.string.text msgid "Undo data entry" -msgstr "" +msgstr "ZpÄt zadánà dat" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.11.string.text msgid "New record" @@ -585,11 +585,11 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.12.string.text msgid "Delete record" -msgstr "Smazat záznam" +msgstr "Odstranit záznam" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.13.string.text msgid "Refresh form" -msgstr "" +msgstr "Obnovit formuláÅ" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD.1.string.text msgid "Get" @@ -617,51 +617,51 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.1.string.text msgid "Standard (short)" -msgstr "" +msgstr "Standardnà (krátké)" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.2.string.text msgid "Standard (short YY)" -msgstr "" +msgstr "Standardnà (krátké RR)" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.3.string.text msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "" +msgstr "Standardnà (krátké RRRR)" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.4.string.text msgid "Standard (long)" -msgstr "" +msgstr "Standardnà (dlouhé)" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.5.string.text msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/RR" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.6.string.text msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/RR" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.7.string.text msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "RR/MM/DD" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.8.string.text msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/RRRR" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.9.string.text msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/RRRR" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.10.string.text msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "RRRR/MM/DD" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.11.string.text msgid "YY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "RR-MM-DD" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.12.string.text msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "RRRR-MM-DD" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.1.string.text msgid "13:45" @@ -673,35 +673,35 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.3.string.text msgid "01:45 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45 PM" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.4.string.text msgid "01:45:00 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45:00 PM" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.1.string.text msgid "Not Selected" -msgstr "" +msgstr "Nevybráno" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.2.string.text msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Vybráno" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.3.string.text msgid "Not Defined" -msgstr "" +msgstr "Nedefinováno" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.1.string.text msgid "All records" -msgstr "" +msgstr "VÅ¡echny záznamy" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.2.string.text msgid "Active record" -msgstr "" +msgstr "StávajÃcà záznam" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.3.string.text msgid "Current page" -msgstr "" +msgstr "StávajÃcà stránka" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text msgid "No" @@ -713,7 +713,7 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.3.string.text msgid "Parent Form" -msgstr "" +msgstr "Zdrojový formuláÅ" #: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER.string.text msgid "Fill parameters" @@ -999,11 +999,11 @@ #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE.1.string.text msgid "The selected entry" -msgstr "" +msgstr "Zvolená položka" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE.2.string.text msgid "Position of the selected entry" -msgstr "" +msgstr "Pozice zvolené položky" #: formres.src#RID_STR_SHOW_SCROLLBARS.string.text msgid "Scrollbars" @@ -1041,19 +1041,19 @@ msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.1.string.text\n" "None" -msgstr "" +msgstr "Nic" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.2.string.text msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.2.string.text\n" "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vodorovné" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text\n" "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Svislé" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.4.string.text msgid "Both" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "" "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.2.string.text\n" "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plochý" #: formres.src#RID_STR_BORDERCOLOR.string.text msgid "Border color" @@ -1429,74 +1429,3 @@ msgid "Tab Order" msgstr "PoÅadà aktivace" -#~ msgid "Small;Large" -#~ msgstr "Malá;Velká" - -#~ msgid "Without frame;3D look;Flat" -#~ msgstr "Bez rámce;3D vzhled;Plochý" - -#~ msgid "Valuelist;Table;Query;Sql;Sql [Native];Tablefields" -#~ msgstr "Seznam hodnot;Tabulka;Dotaz;SQL;SQL [nativnÃ];Pole tabulky" - -#~ msgid "Left;Center;Right" -#~ msgstr "Vlevo;Na stÅed;Vpravo" - -#~ msgid "None;Submit form;Reset form;Open document/web page;First record;Previous record;Next record;Last record;Save record;Undo data entry;New record;Delete record;Refresh form" -#~ msgstr "Žádné;Odeslat formuláÅ;VyÄistit formuláÅ;OtevÅÃt dokument/web stránku;Prvnà záznam;PÅedchozà záznam;Dalšà záznam;Poslednà záznam;Uložit záznam;ZpÄt zadánà dat;Nový záznam;Odstranit záznam;Obnovit formuláÅ" - -#~ msgid "Get;Post" -#~ msgstr "Get;Post" - -#~ msgid "URL;Multipart;Text" -#~ msgstr "URL;Multipart;Text" - -#~ msgid "Standard (short);Standard (short YY);Standard (short YYYY);Standard (long);DD/MM/YY;MM/DD/YY;YY/MM/DD;DD/MM/YYYY;MM/DD/YYYY;YYYY/MM/DD;YY-MM-DD;YYYY-MM-DD" -#~ msgstr "Standardnà (krátké);Standardnà (krátké RR);Standardnà (krátké RRRR);Standardnà (dlouhé);DD/MM/RR;MM/DD/RR;RR/MM/DD;DD/MM/RRRR;MM/DD/RRRR;RRRR/MM/DD;RR-MM-DD;RRRR-MM-DD" - -#~ msgid "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" -#~ msgstr "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" - -#~ msgid "Not Selected;Selected;Not Defined" -#~ msgstr "Nevybráno;Vybráno;Nedefinováno" - -#~ msgid "All records;Active record;Current page" -#~ msgstr "VÅ¡echny záznamy;StávajÃcà záznam;StávajÃcà stránka" - -#~ msgid "No;Yes;Parent Form" -#~ msgstr "Ne;Ano;Zdrojový formuláÅ" - -#~ msgid "Horizontal;Vertical" -#~ msgstr "HorizontálnÃ;VertikálnÃ" - -#~ msgid "Default;OK;Cancel;Help" -#~ msgstr "VýchozÃ;OK;ZruÅ¡it;NápovÄda" - -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Text" - -#~ msgid "The selected entry;Position of the selected entry" -#~ msgstr "Zvolená položka;Pozice zvolené položky" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nic" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Vodorovné" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Svislé" - -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Tabulka" - -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "Dotaz" - -#~ msgid "Flat" -#~ msgstr "Plochý" - -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "VýchozÃ" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "NápovÄda" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
