User: pjanik Date: 2007-11-23 22:01:38+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
Log: Update to SRC680_m238. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ ================================================= File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po?r1=1.160&r2=1.161 Delta lines: +167 -34 ---------------------- --- guide.po 2007-11-02 09:24:47+0000 1.160 +++ guide.po 2007-11-23 22:01:33+0000 1.161 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-01 21:03+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -178,6 +178,10 @@ msgid "Only those rows whose contents meet the filter criteria are displayed. The other rows are filtered. You can see if rows have been filtered from the discontinuous row numbers. The column that has been used for the filter is identified by a different color for the arrow button." msgstr "Po filtrovánà se zobrazà pouze ty Åádky, jejichž obsah splÅuje kritéria filtru. Ostatnà Åádky jsou skryté. Z nesouvislých Åádků s ÄÃsly lze poznat, že byly Åádky skryty. Filtrovaný sloupec je oznaÄen rozdÃlnou barvou tlaÄÃtka s Å¡ipkou." +#: autofilter.xhp#par_id9216589.help.text +msgid "When you apply an additional AutoFilter on another column of a filtered data range, then the other combo boxes list only the filtered data." +msgstr "" + #: autofilter.xhp#par_id3153714.12.help.text msgid "To display all records again, select the \\<emph\\>-all-\\</emph\\> entry in the AutoFilter combo box. If you choose \\<emph\\>-Standard-\\</emph\\>, the \\<emph\\>Standard Filter\\</emph\\> dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \\<emph\\>-Top 10-\\</emph\\> to display the highest 10 values only. " msgstr "VÅ¡echny záznamy zobrazÃte výbÄrem \\<emph\\>-vÅ¡e-\\</emph\\> v automatickém filtru. VýbÄrem \\<emph\\>-StandardnÃ-\\</emph\\> spustÃte dialog \\<emph\\>Standardnà filtr\\</emph\\>, kde je možné nastavit parametry standardnÃho filtru. VýbÄrem \\<emph\\>-Top 10-\\</emph\\> zobrazÃte nejvyššÃch 10 hodnot. " @@ -770,6 +774,70 @@ msgid "When you edit a formula, the new result is calculated automatically." msgstr "ZapÃÅ¡ete-li vzorec, výsledek je automaticky vypoÄÃtán." +#: cell_enter.xhp#tit.help.text +msgid "Entering Values" +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#bm_id3150868.help.text +msgid "\\<bookmark_value\\>values; inserting in multiple cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting;values\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell ranges;selecting for data entries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>areas, see also cell ranges\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#hd_id3405255.help.text +msgid "\\<variable id=\\\"cell_enter\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\\\"\\>Entering Values\\</link\\>\\</variable\\>" +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#par_id7147129.help.text +msgid "Calc can simplify entering data and values into multiple cells. You can change some settings to conform to your preferences." +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#hd_id5621509.help.text +msgid "To enter values into a range of cells manually" +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#par_id8200018.help.text +msgid "There are two features that assist you when you enter a block of data manually." +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#hd_id1867427.help.text +msgid "Area detection for new rows" +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#par_id7908871.help.text +msgid "In the row below a heading row, you can advance from one cell to the next with the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Tab\\</item\\> key. After you enter the value into the last cell in the current row, press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Enter\\</item\\>. Calc positions the cursor below the first cell of the current block." +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#par_id6196783.help.text +msgid "\\<image id=\\\"img_id6473586\\\" src=\\\"res/helpimg/area1.png\\\" width=\\\"6.4437inch\\\" height=\\\"2.1252inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id6473586\\\"\\>area detection\\</alt\\>\\</image\\>" +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#par_id8118839.help.text +msgid "In row 3, press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Tab\\</item\\> to advance from cell B3 to C3, D3, and E3. Then press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Enter\\</item\\> to advance to B4." +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#hd_id3583788.help.text +msgid "Area selection" +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#par_id2011780.help.text +msgid "Use drag-and-drop to select the area where you want to input values. But start dragging from the last cell of the area and release the mouse button when you have selected the first cell. Now you can start to input values. Always press the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Tab\\</item\\> key to advance to the next cell. You will not leave the selected area." +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#par_id7044282.help.text +msgid "\\<image id=\\\"img_id2811365\\\" src=\\\"res/helpimg/area2.png\\\" width=\\\"6.4437inch\\\" height=\\\"2.1252inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id2811365\\\"\\>area selection\\</alt\\>\\</image\\>" +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#par_id3232520.help.text +msgid "Select the area from E7 to B3. Now B3 is waiting for your input. Press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Tab\\</item\\> to advance to the next cell within the selected area." +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#hd_id8950163.help.text +msgid "To enter values to a range of cells automatically" +msgstr "" + +#: cell_enter.xhp#par_id633869.help.text +msgid "See \\<link href=\\\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\\\"\\>Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells\\</link\\>." +msgstr "" + #: cell_protect.xhp#tit.help.text msgid "Protecting Cells from Changes" msgstr "Uzamknutà buÅky" @@ -886,11 +954,9 @@ #: cellcopy.xhp#bm_id3150440.help.text msgid "" -"\\<bookmark_value\\>cells; copying, deleting, formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rows;visible and invisible\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying; visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting;visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>moving;visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;visible cells only" -"\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>invisible cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filters;copying visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hidden cells\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>cells; copying/deleting/formatting/moving\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rows;visible and invisible\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying; visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting;visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>moving;visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;visible cells " +"only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>invisible cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filters;copying visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hidden cells\\</bookmark_value\\>" msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>buÅky; kopÃrovánÃ, mazánÃ, formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádky; viditelné a neviditelné\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅesun; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mazánÃ; " -"pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>neviditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtry; kopÃrovánà pouze viditelných bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skryté buÅky\\</bookmark_value\\>" #: cellcopy.xhp#hd_id3150440.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"cellcopy\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\\\" name=\\\"Only Copy Visible Cells\\\"\\>Only Copy Visible Cells\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1107,7 +1173,8 @@ msgstr "SeÅ¡it uložte. Když ho pozdÄji opÄt otevÅete, $[officename] Calc po dotazu zaktualizuje propojené buÅky." #: cellreferences_url.xhp#par_id3159204.38.help.text -msgid "Under \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040900.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Spreadsheet - General\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General\\</emph\\>\\</link\\> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under \\<emph\\>Edit - Links\\</emph\\>." +msgid "" +"Under \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040900.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Spreadsheet - General\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General\\</emph\\>\\</link\\> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under \\<emph\\>Edit - Links\\</emph\\>." msgstr "V dialogu \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040900.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - Obecné\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - Obecné\\</emph\\>\\</link\\> je možné nastavit aktualizaci Vždy, Na vyžádánà nebo Nikdy. Aktualizaci lze spustit též v menu \\<emph\\>Ãpravy - Odkazy...\\</emph\\>." #: cellstyle_by_formula.xhp#tit.help.text @@ -1176,11 +1243,9 @@ #: cellstyle_conditional.xhp#bm_id3149263.help.text msgid "" -"\\<bookmark_value\\>conditional formatting; cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cells; conditional formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting; conditional formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styles;conditional styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formats; conditional\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell formats; conditional\\</" -"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>random numbers;examples\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell styles; copying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying; cell styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; copying cell styles\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>conditional formatting; cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cells; conditional formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting; conditional formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styles;conditional styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell formats; conditional\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>random numbers;examples\\</" +"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell styles; copying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying; cell styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; copying cell styles\\</bookmark_value\\>" msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>podmÃnÄné formátovánÃ; buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buÅky; podmÃnÄné formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; podmÃnÄné formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly;podmÃnÄné styly\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty; podmÃnÄné\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty buÅky; podmÃnÄné\\</bookmark_value" -"\\>\\<bookmark_value\\>náhodná ÄÃsla; pÅÃklady\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly buÅky; kopÃrovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; styly buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; kopÃrovánà stylů buÅky\\</bookmark_value\\>" #: cellstyle_conditional.xhp#hd_id3149263.24.help.text msgid "\\<variable id=\\\"cellstyle_conditional\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\\\" name=\\\"Applying Conditional Formatting\\\"\\>Applying Conditional Formatting\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1335,8 +1400,8 @@ msgstr "ZvýraznÄnà záporných ÄÃsel" #: cellstyle_minusvalue.xhp#bm_id3147434.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>negative numbers; highlighting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbers; highlighting negative numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>highlighting;negative numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>colors;number formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number formats;colors\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>záporná ÄÃsla; zvýraznÄnÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla; zvýraznÄnà záporných ÄÃsel\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zvýraznÄnÃ;záporná ÄÃsla\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>barvy; formát ÄÃsla\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát ÄÃsla; barvy\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>negative numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbers; highlighting negative numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>highlighting;negative numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>colors;number formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number formats;colors\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: cellstyle_minusvalue.xhp#hd_id3147434.31.help.text msgid "\\<variable id=\\\"cellstyle_minusvalue\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\\\" name=\\\"Highlighting Negative Numbers\\\"\\>Highlighting Negative Numbers\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1366,11 +1431,9 @@ #: consolidate.xhp#bm_id3150791.help.text msgid "" -"\\<bookmark_value\\>values; consolidating\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>consolidating data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ranges; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>combining;cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; merging ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>merging;data " -"ranges\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>values; consolidating\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>consolidating data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell ranges; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>combining;cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; merging cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>merging;" +"data ranges\\</bookmark_value\\>" msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>hodnoty; konsolidace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>konsolidace dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; spojovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spojovánÃ; oblasti bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; sluÄovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; sluÄovánà oblastÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sluÄovánÃ; " -"rozsahy dat\\</bookmark_value\\>" #: consolidate.xhp#hd_id3150791.5.help.text msgid "\\<variable id=\\\"consolidate\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\\\" name=\\\"Consolidating Data\\\"\\>Consolidating Data\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -2062,6 +2125,10 @@ msgid "To edit the DataPilot table, click a cell inside the DataPilot table and open the context menu. In the context menu you find the command \\<emph\\>Start\\</emph\\>, which displays the \\<emph\\>DataPilot\\</emph\\> dialog for the current DataPilot table." msgstr "Tabulku průvodce daty upravÃte takto: umÃstÄte kurzor do tabulky a otevÅete mÃstnà nabÃdku. Z nÄj vyberte položku ZaÄátek, která zavolá dialog \\<emph\\>Průvodce daty\\</emph\\>." +#: datapilot_edittable.xhp#par_id2666096.help.text +msgid "In the DataPilot table, you can use drag-and-drop or cut/paste commands to rearrange the order of data fields." +msgstr "" + #: datapilot_edittable.xhp#par_id3149401.38.help.text msgid "By double-clicking on some buttons inside the DataPilot table you can hide the subelements below it." msgstr "Dvojitým poklepánÃm na nÄkterá tlaÄÃtka lze skrývat položky pod nimi." @@ -2084,7 +2151,8 @@ #: datapilot_filtertable.xhp#par_id3150441.37.help.text msgid "Click the \\<emph\\>Filter\\</emph\\> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the DataPilot table and select the \\<emph\\>Filter\\</emph\\> command. The \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090103.xhp\\\" name=\\\"Filter\\\"\\>\\<emph\\>Filter\\</emph\\>\\</link\\> dialog appears. Here you can filter the DataPilot table." -msgstr "Pro vyvolánà dialogu pro filtraÄnà podmÃnky klepnÄte v dokumentu na tlaÄÃtko \\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>. Je možné také vyvolat kontextovou nabÃdku tabulky průvodce daty a vybrat pÅÃkaz \\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>. Objevà se dialog \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090103.xhp\\\" name=\\\"Filter\\\"\\>\\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>\\</link\\>. Zde můžete filtrovat tbulku průvodce daty." +msgstr "" +"Pro vyvolánà dialogu pro filtraÄnà podmÃnky klepnÄte v dokumentu na tlaÄÃtko \\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>. Je možné také vyvolat kontextovou nabÃdku tabulky průvodce daty a vybrat pÅÃkaz \\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>. Objevà se dialog \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090103.xhp\\\" name=\\\"Filter\\\"\\>\\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>\\</link\\>. Zde můžete filtrovat tbulku průvodce daty." #: datapilot_grouping.xhp#tit.help.text msgid "Grouping DataPilot Tables" @@ -2172,7 +2240,9 @@ #: dbase_files.xhp#bm_id1226844.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>exporting;spreadsheets to dBASE\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>importing;dBASE files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dBASE import/export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spreadsheets; importing from/exporting to dBASE files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables in databases;importing dBASE files\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>export; seÅ¡itu do dBASE\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>import; soubory dBASE\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>import/export formátu dBASE\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seÅ¡ity; import souborů dBASE\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seÅ¡ity; export do souboru dBASE\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databázové tabulky; import souborů dBASE\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>export; seÅ¡itu do dBASE\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>import; soubory dBASE\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>import/export formátu dBASE\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seÅ¡ity; import souborů dBASE\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seÅ¡ity; export do souboru dBASE\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databázové tabulky; import souborů dBASE" +"\\</bookmark_value\\>" #: dbase_files.xhp#par_idN10738.help.text msgid "\\<variable id=\\\"dbase_files\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/dbase_files.xhp\\\"\\>Importing and Exporting dBASE Files\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -2354,7 +2424,8 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>sheets; transferring values\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;values, to multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pasting;values in multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>values;inserting in multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selecting;multiple sheets\\</" "bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>seÅ¡ity; pÅenos hodnot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; hodnot, do vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; hodnot, do vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hodnoty; vkládánà do vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vybÃránÃ; vÃce listů\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>seÅ¡ity; pÅenos hodnot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; hodnot, do vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; hodnot, do vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hodnoty; vkládánà do vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vybÃránÃ; vÃce listů\\</bookmark_value\\>" #: edit_multitables.xhp#hd_id3149456.3.help.text msgid "\\<variable id=\\\"edit_multitables\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\\\" name=\\\"Copying to Multiple Sheets\\\"\\>Copying to Multiple Sheets\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -2793,16 +2864,20 @@ msgstr "Pokud nechcete, aby hodnoty Äi text byly automaticky upraveny, potom spolu s taženÃm myšà pÅidržte klávesu \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>. Vzorce budou ovÅ¡em vždy automaticky upraveny." #: formula_enter.xhp#tit.help.text -msgid "Entering Formulas in the Formula Bar" -msgstr "Zadávánà vzorců do Panelu vzorců" +msgid "Entering Formulas " +msgstr "" #: formula_enter.xhp#bm_id3150868.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>formula bar; input line\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>input line in formula bar\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formulas; inputting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting;formulas\\</bookmark_value\\>" msgstr "\\<bookmark_value\\>Panel vzorců; vstupnà Åádek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vstupnà Åádek v Panelu vzorců\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzorce; zadávánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; vzorce\\</bookmark_value\\>" #: formula_enter.xhp#hd_id3150868.9.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"formula_enter\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\\\" name=\\\"Entering Formulas in the Formula Bar\\\"\\>Entering Formulas in the Formula Bar\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"formula_enter\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\\\" name=\\\"Zadávánà vzorců do Panelu vzorců\\\"\\>Zadávánà vzorců do Panelu vzorců\\</link\\>\\</variable\\>" +msgid "\\<variable id=\\\"formula_enter\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\\\" name=\\\"Entering Formulas\\\"\\>Entering Formulas\\</link\\>\\</variable\\>" +msgstr "" + +#: formula_enter.xhp#par_id6848353.help.text +msgid "You can enter formulas in several ways: using the icons, or by typing on the keyboard, or by a mixture of both methods." +msgstr "" #: formula_enter.xhp#par_id3145364.10.help.text msgid "Click the cell in which you want to enter the formula." @@ -2824,6 +2899,18 @@ msgid "You can also enter the values and the formulas directly into the cells, even if you cannot see an input cursor. Formulas must always begin with an equals sign." msgstr "Hodnoty a vzorce je možné zadávat i pÅÃmo do bunÄk, i když nenà vidÄt vstupnà kurzor. Vzorce musà zaÄÃnat rovnÃtkem." +#: formula_enter.xhp#par_id4206976.help.text +msgid "You can also press the + or - key on the numerical keyboard to start a formula. NumLock must be \"on\". For example, press the following keys in succession:" +msgstr "" + +#: formula_enter.xhp#par_id1836909.help.text +msgid "+ 5 0 - 8 Enter" +msgstr "" + +#: formula_enter.xhp#par_id8171330.help.text +msgid "You see the result \\<item type=\\\"literal\\\"\\>42\\</item\\> in the cell. The cell contains the formula \\<item type=\\\"literal\\\"\\>=+50-8\\</item\\>." +msgstr "" + #: formula_enter.xhp#par_id3155764.6.help.text msgid "" "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. \\<emph\\>Show references in color \\</emph\\>can be deactivated under \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01060300.xhp\\\" name=\\" @@ -2893,12 +2980,12 @@ msgstr "\\<variable id=\\\"formulas\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/formulas.xhp\\\" name=\\\"PoÄÃtánà se vzorci\\\"\\>PoÄÃtánà se vzorci\\</link\\>\\</variable\\>" #: formulas.xhp#par_id3156281.21.help.text -msgid "All formulas begin with an equals sign. The formulas may contain numbers or text, and other data is also possible such as format details. The formulas also contain arithmetic operators, logic operators or function starts." -msgstr "VÅ¡echny vzorce zaÄÃnajà rovnÃtkem. Mohou obsahovat ÄÃsla nebo text a dalšà údaje, jako tÅeba formátovacà údaje. Mohou obsahovat též aritmetické a logické operátory nebo znaÄky funkcÃ." +msgid "All formulas begin with an equals sign. The formulas can contain numbers, text, arithmetic operators, logic operators, or functions." +msgstr "" #: formulas.xhp#par_id3145272.39.help.text -msgid "Remember that the basic arithmetic signs (+, -, *, /) can be used in formulas using the \"Multiplication and Division before Addition and Subtraction\" rule. Instead of writing =SUM(A1:B1) it is better to write =A1+B1." -msgstr "Pamatujte, že na základnà aritmetická znaménka (+, -, *, /) ve vzorcÃch platà pravidlo \"Násobenà a dÄlenà pÅed sÄÃtánÃm a odeÄÃtánÃm\". NamÃsto =SUM(A1:B1) radÄji použÃvejte =A1+B1." +msgid "Remember that the basic arithmetic operators (+, -, *, /) can be used in formulas using the \"Multiplication and Division before Addition and Subtraction\" rule. Instead of writing =SUM(A1:B1) you can write =A1+B1." +msgstr "" #: formulas.xhp#par_id3146119.42.help.text msgid "Parentheses can also be used. The result of the formula =(1+2)*3 produces a different result than =1+2*3." @@ -3357,8 +3444,8 @@ msgstr "Instrukce pro použità $[officename] Calc" #: main.xhp#bm_id3150770.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>$[officename] Calc; instructions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>instructions; $[officename] Calc\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>$[officename] Calc; instrukce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>instrukce; $[officename] Calc\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>HowTos for Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>instructions; $[officename] Calc\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: main.xhp#hd_id3150770.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"main\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/main.xhp\\\" name=\\\"Instructions for Using $[officename] Calc\\\"\\>Instructions for Using $[officename] Calc\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -3683,7 +3770,8 @@ msgstr "Zadánà vÃcenásobné operace ve sloupcÃch nebo ÅádcÃch" #: multioperation.xhp#par_id4123966.help.text -msgid "The \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Data - Multiple Operations\\</item\\> command provides a planning tool for \"what if\" questions.In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula." +msgid "" +"The \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Data - Multiple Operations\\</item\\> command provides a planning tool for \"what if\" questions.In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula." msgstr "PÅÃkaz \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Data - VÃcenásobné operace\\</item\\> poskytuje plánovacà nástroj pro analýzu typu \"co když\". V listu zadáte vzorec, který spoÄÃtá výsledek z hodnot zadaných v jiných buÅkách. Poté urÄÃte rozsah bunÄk, do kterých zadáte pevné hodnoty, a pÅÃkaz VÃcenásobné operace spoÄÃtá výsledky podle vzorce." #: multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text @@ -3780,7 +3868,9 @@ msgid "" "\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \\<emph" "\\>Formula\\</emph\\> field. The \\<emph\\>Row input cell\\</emph\\> and the \\<emph\\>Column input cell\\</emph\\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula." -msgstr "\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> umožÅuje vÃcenásobné operace s daty v ÅádcÃch a sloupcÃch v tzv. kÅÞových tabulkách. BuÅka se vzorcem musà odkazovat jak na data v ÅádcÃch tak na data ve sloupcÃch. Vyberte oblast danou obÄma datovými zdroji a zavolejte dialog VÃcenásobné operace. Do pole \\<emph\\>Vzorce\\</emph\\> zadejte odkaz na buÅku se vzorcem. Pole \\<emph\\>Vstupnà buÅka Åádku\\</emph\\> sloužà k zadánà odkazu na prvnà buÅku oblasti dat v Åádku a pole \\<emph\\>Vstupnà buÅka sloupce\\</emph\\> pro prvnà buÅku oblasti dat ve sloupci." +msgstr "" +"\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> umožÅuje vÃcenásobné operace s daty v ÅádcÃch a sloupcÃch v tzv. kÅÞových tabulkách. BuÅka se vzorcem musà odkazovat jak na data v ÅádcÃch tak na data ve sloupcÃch. Vyberte oblast danou obÄma datovými zdroji a zavolejte dialog VÃcenásobné operace. Do pole \\<emph\\>Vzorce\\</emph\\> zadejte odkaz na buÅku se vzorcem. Pole \\<emph" +"\\>Vstupnà buÅka Åádku\\</emph\\> sloužà k zadánà odkazu na prvnà buÅku oblasti dat v Åádku a pole \\<emph\\>Vstupnà buÅka sloupce\\</emph\\> pro prvnà buÅku oblasti dat ve sloupci." #: multioperation.xhp#hd_id3149949.57.help.text msgid "Calculating with Two Variables" @@ -4373,7 +4463,8 @@ "sloupec budou adresovány relativnÄ (A1)." #: relativ_absolut_ref.xhp#par_id3153963.52.help.text -msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way." +msgid "" +"$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way." msgstr "$[officename] Calc zobrazuje odkazy ve vzorcÃch. NapÅÃklad klepnete-li na buÅku se vzorcem =SUM(A1:C5;D15:D24), budou obÄ odkazované oblasti v listu zvýraznÄny barevnÄ. Äást vzorce \"A1:C5\" může být modÅe a tato oblast v listu ohraniÄena stejným odstÃnem modré. StejnÄ tak bude Äást \"D15:D24\" a oblast v listu v barvÄ Äervené." #: relativ_absolut_ref.xhp#hd_id3154704.29.help.text @@ -4593,7 +4684,8 @@ msgstr "\\<variable id=\\\"scenario\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/scenario.xhp\\\" name=\\\"Použità scénáÅů\\\"\\>Použità scénáÅů\\</link\\>\\</variable\\>" #: scenario.xhp#par_id3150869.2.help.text -msgid "A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions." +msgid "" +"A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions." msgstr "ScénáŠ$[officename] Calc je sada hodnot bunÄk, které můžete použÃt ve výpoÄtech. Každému scénáÅi v listu pÅiÅadÃte název. Na jednom listu můžete urÄit nÄkolik scénáÅů, v každém jiné hodnoty bunÄk. Poté můžete snadno pÅepnout mezi hodnotami bunÄk pomocà názvu scénáÅů a okamžite uvidÃte výsledky. ScénáÅe jsou nástrojem, kterým můžete otestovat své analýzy \"co když\"." #: scenario.xhp#hd_id3149255.15.help.text @@ -5491,7 +5583,10 @@ "\\<bookmark_value\\>cells; defining names\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>names; defining for cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>values; defining names\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>constants definition\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>variables; defining names\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell ranges; defining names\\</bookmark_value\\>" "\\<bookmark_value\\>defining;names for cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formulas; defining names\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>addressing; by defined names\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell names; defining/addressing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>references; by defined names\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>allowed cell names\\</" "bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>buÅky; vytváÅenà názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jména; jejich vytváÅenà pro buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hodnoty; vytváÅenà názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>definice konstant\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>promÄnné; vyváÅenà názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti bunÄk; vytváÅenà názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytváÅenÃ; názvů pro oblasti bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzorce; vytváÅenà názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adresovánÃ; pomiocà vytvoÅených názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>názvy bunÄk; vytváÅenà a adresovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odkazy; pomocà urÄených názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>povolené názvy bunÄk\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>buÅky; vytváÅenà názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jména; jejich vytváÅenà pro buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hodnoty; vytváÅenà názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>definice konstant\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>promÄnné; vyváÅenà názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti bunÄk; vytváÅenà názvů\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>vytváÅenÃ; názvů pro oblasti bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzorce; vytváÅenà názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adresovánÃ; pomiocà vytvoÅených názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>názvy bunÄk; vytváÅenà a adresovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odkazy; pomocà urÄených názvů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>povolené názvy " +"bunÄk\\</bookmark_value\\>" #: value_with_name.xhp#hd_id3147434.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"value_with_name\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\\\" name=\\\"Naming Cells\\\"\\>Naming Cells\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5701,3 +5796,41 @@ msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020." msgstr "To znamená, že pokud zadáte datum 1/1/30 nebo vyššÃ, internÄ se zpracuje jako 1/1/1930 nebo vyššÃ. VÅ¡echny dvojciferné roky nižšà než 30 se pÅiÅadà do stoletà 20xx. Takže napÅ. 1/1/20 se pÅevede na 1/1/2020." +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>cells; copying, deleting, formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rows;visible and invisible\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying; visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting;visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>moving;visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;visible cells only" +#~ "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>invisible cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filters;copying visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hidden cells\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>buÅky; kopÃrovánÃ, mazánÃ, formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádky; viditelné a neviditelné\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅesun; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" +#~ "\\>mazánÃ; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>neviditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtry; kopÃrovánà pouze viditelných bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skryté buÅky\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>conditional formatting; cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cells; conditional formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting; conditional formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styles;conditional styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formats; conditional\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell formats; conditional\\</" +#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>random numbers;examples\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell styles; copying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying; cell styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; copying cell styles\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>podmÃnÄné formátovánÃ; buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buÅky; podmÃnÄné formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; podmÃnÄné formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly;podmÃnÄné styly\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty; podmÃnÄné\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty buÅky; podmÃnÄné\\</" +#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>náhodná ÄÃsla; pÅÃklady\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly buÅky; kopÃrovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; styly buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; kopÃrovánà stylů buÅky\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>negative numbers; highlighting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbers; highlighting negative numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>highlighting;negative numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>colors;number formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number formats;colors\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>záporná ÄÃsla; zvýraznÄnÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla; zvýraznÄnà záporných ÄÃsel\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zvýraznÄnÃ;záporná ÄÃsla\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>barvy; formát ÄÃsla\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát ÄÃsla; barvy\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>values; consolidating\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>consolidating data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ranges; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>combining;cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; merging ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>merging;data " +#~ "ranges\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>hodnoty; konsolidace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>konsolidace dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; spojovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spojovánÃ; oblasti bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; sluÄovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; sluÄovánà oblastÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sluÄovánÃ; " +#~ "rozsahy dat\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "Entering Formulas in the Formula Bar" +#~ msgstr "Zadávánà vzorců do Panelu vzorců" + +#~ msgid "\\<variable id=\\\"formula_enter\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\\\" name=\\\"Entering Formulas in the Formula Bar\\\"\\>Entering Formulas in the Formula Bar\\</link\\>\\</variable\\>" +#~ msgstr "\\<variable id=\\\"formula_enter\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\\\" name=\\\"Zadávánà vzorců do Panelu vzorců\\\"\\>Zadávánà vzorců do Panelu vzorců\\</link\\>\\</variable\\>" + +#~ msgid "All formulas begin with an equals sign. The formulas may contain numbers or text, and other data is also possible such as format details. The formulas also contain arithmetic operators, logic operators or function starts." +#~ msgstr "VÅ¡echny vzorce zaÄÃnajà rovnÃtkem. Mohou obsahovat ÄÃsla nebo text a dalšà údaje, jako tÅeba formátovacà údaje. Mohou obsahovat též aritmetické a logické operátory nebo znaÄky funkcÃ." + +#~ msgid "Remember that the basic arithmetic signs (+, -, *, /) can be used in formulas using the \"Multiplication and Division before Addition and Subtraction\" rule. Instead of writing =SUM(A1:B1) it is better to write =A1+B1." +#~ msgstr "Pamatujte, že na základnà aritmetická znaménka (+, -, *, /) ve vzorcÃch platà pravidlo \"Násobenà a dÄlenà pÅed sÄÃtánÃm a odeÄÃtánÃm\". NamÃsto =SUM(A1:B1) radÄji použÃvejte =A1+B1." + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>$[officename] Calc; instructions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>instructions; $[officename] Calc\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>$[officename] Calc; instrukce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>instrukce; $[officename] Calc\\</bookmark_value\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
