User: vaclavik
Date: 2010-07-27 19:44:07+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po

Log:
 swriter/guide.po

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
===================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po?r1=1.172&r2=1.173
Delta lines:  +17 -17
---------------------
--- guide.po    2010-07-26 19:52:46+0000        1.172
+++ guide.po    2010-07-27 19:44:04+0000        1.173
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-26 21:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:42+0200\n"
 "Last-Translator: Ing. Juraj Václavík <j...@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -254,7 +254,7 @@
 
 #: auto_off.xhp#par_idN1081B.help.text
 msgid "To quickly undo an automatic correction or completion, press 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z.
 "
-msgstr ""
+msgstr "Pro rychlé vrácení poslední provedené automatické opravy nebo 
dokončení slova stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">klávesy</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z.
 "
 
 #: auto_off.xhp#par_idN10846.help.text
 msgid "To turn off most AutoCorrect features, remove the check mark from the 
menu <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>."
@@ -1978,11 +1978,11 @@
 
 #: fields_date.xhp#par_id3155602.6.help.text
 msgid "To insert the date as a field that updates each time you open the 
document, click ”Date” in the <item type=\"menuitem\">Select</item>         
      <emph/>list."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vložit datum jako pole, které se nastaví pokaždé při 
otevření dokumentu, klepněte v sloupci <item type=\"menuitem\">Vybrat</item> 
              <emph/> na položku ”Datum” ."
 
 #: fields_date.xhp#par_id3154241.4.help.text
 msgid "To insert the date as a field that does not update, click “Date 
(fixed)” in the <item type=\"menuitem\">Select</item>               
<emph/>list."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vložit datum jako pole, které se nebude měnit, klepněte 
v sloupci <item type=\"menuitem\">Vybrat</item>               <emph/> na 
položku ”Datum (neměnný)” ."
 
 #: fields_enter.xhp#tit.help.text
 msgid "Adding Input Fields"
@@ -3303,7 +3303,7 @@
 
 #: hidden_text.xhp#hd_id3148675.38.help.text
 msgid "To Hide a Section"
-msgstr ""
+msgstr "Skrytí sekce"
 
 #: hidden_text.xhp#par_id3148697.39.help.text
 msgid "Select the text that you want to hide in your document."
@@ -4448,7 +4448,7 @@
 
 #: keyboard.xhp#hd_id3155918.5.help.text
 msgid "To Insert Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Pro vložení sekce"
 
 #: keyboard.xhp#par_idN106AA.help.text
 msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Insert</emph> to open the 
<emph>Insert</emph> toolbar."
@@ -5686,11 +5686,11 @@
 
 #: print_small.xhp#par_id3149603.20.help.text
 msgid "To print two pages side by side on the same sheet, select \"2\" in the 
<emph>Pages per sheet</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li tisknout dvě stránky na stranu, vyberte \"2\" v boxu 
<emph>Stránky na stranu</emph>."
 
 #: print_small.xhp#par_id3153388.22.help.text
 msgid "To print multiple pages on the same sheet, select the number of pages 
per sheet and optionally set the order of pages. The small preview shows the 
arrangement of pages. "
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li tisknout více stran na stranu, vyberte počet stránek na 
stranu a případně nastavte pořadí stránek. Malý náhled ukáže 
rozvržení stránek."
 
 #: print_small.xhp#par_id3154841.21.help.text
 msgctxt "print_small.xhp#par_id3154841.21.help.text"
@@ -6398,7 +6398,7 @@
 
 #: section_edit.xhp#par_id3149848.16.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item>               
<emph/>list, click the section you want to modify. You can press Ctrl+A to 
select all sections in the list, and you can Shift+click or Ctrl+click to 
select some sections."
-msgstr ""
+msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Sekcí</item>               <emph/>, 
klepněte na sekci, kterou chcete upravit. Ctrl+A můžete použít pro , 
výběr všech sekcí v seznamu. Shift+click nebo Ctrl+click můžete použít 
pro výběr několika sekcí."
 
 #: section_edit.xhp#par_id3153397.17.help.text
 msgctxt "section_edit.xhp#par_id3153397.17.help.text"
@@ -6435,7 +6435,7 @@
 
 #: section_insert.xhp#hd_id3155863.27.help.text
 msgid "To Insert a New Section"
-msgstr ""
+msgstr "Pro vložení nové sekce"
 
 #: section_insert.xhp#par_id3149843.23.help.text
 msgid "Click in your document where you want to insert a new section, or 
select the text that you want to convert to a section."
@@ -6453,7 +6453,7 @@
 #: section_insert.xhp#par_id3153404.29.help.text
 msgctxt "section_insert.xhp#par_id3153404.29.help.text"
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item>               
<emph/>box, type a name for the section."
-msgstr ""
+msgstr "V boxu <item type=\"menuitem\">Nová sekce</item>               
<emph/> zadejte název sekce."
 
 #: section_insert.xhp#par_id3153127.25.help.text
 msgid "Set the options for the section, and then click <emph>Insert</emph>."
@@ -6461,7 +6461,7 @@
 
 #: section_insert.xhp#hd_id3149635.30.help.text
 msgid "To Insert a Section as a Link"
-msgstr ""
+msgstr "Pro vložení sekce jako odkaz"
 
 #: section_insert.xhp#par_id3149648.31.help.text
 msgid "Before you can insert a section as link, you must first create sections 
in the source document."
@@ -6487,7 +6487,7 @@
 #: section_insert.xhp#par_id3153363.34.help.text
 msgctxt "section_insert.xhp#par_id3153363.34.help.text"
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item>               
<emph/>box, type a name for the section."
-msgstr ""
+msgstr "V boxu <item type=\"menuitem\">Nová sekce</item>               
<emph/> zadejte název sekce."
 
 #: section_insert.xhp#par_id3153387.35.help.text
 msgid ""
@@ -6505,7 +6505,7 @@
 
 #: section_insert.xhp#par_id3149978.38.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item>               <emph/>box, 
select the section that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "V boxu <item type=\"menuitem\">Sekce</item>               <emph/> 
vyberte sekci, kterou chcete vložit."
 
 #: section_insert.xhp#par_id3150003.39.help.text
 msgctxt "section_insert.xhp#par_id3150003.39.help.text"
@@ -6554,7 +6554,7 @@
 
 #: sections.xhp#par_id3153367.39.help.text
 msgid "To insert a new paragraph immediately before or after a section, click 
in front or behind the section, and then press <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Pro vložení nového odstavce bezprostředně před, nebo za sekci, 
klepněte před nebo za sekci a stiskněte <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">klávesy 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
 
 #: sections.xhp#hd_id3154242.44.help.text
 msgid "Sections and Columns"
@@ -8228,7 +8228,7 @@
 
 #: textdoc_inframe.xhp#par_id3149968.38.help.text
 msgid "If the target text document contains sections, you can select the 
section that you want to insert in the<emph/>               <item 
type=\"menuitem\">Sections</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud cílový dokument obsahuje sekce, můžete vybrat sekci, kterou 
chcete vložit do boxu<emph/>               <item 
type=\"menuitem\">Sekce</item>."
 
 #: textdoc_inframe.xhp#par_id3149619.39.help.text
 msgid "If you want, set the formatting options for the section."
@@ -8573,7 +8573,7 @@
 
 #: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
 msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, 
and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may 
not be available for all installed languages. You can install languages with a 
thesaurus library from the <link 
href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\";>Extensions</link> web page."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledání slova v jiném jazyce provedete tak, že klepnete na 
tlačítko Jazyk a vyberete z instalovaných slovníků. Nemusí být dostupné 
slovníky pro všechny instalované jazyky. Jazyky a slovníky můžete 
instalovat z webové stránky <link 
href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\";>Rozšíření</link>."
 
 #: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
 msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the 
context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from 
the submenu to replace the word."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org
For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org

Reply via email to