User: vaclavik
Date: 2010-08-20 21:02:33+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po

Log:
 swriter/guide.po

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
===================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po?r1=1.183&r2=1.184
Delta lines:  +15 -15
---------------------
--- guide.po    2010-08-14 07:09:14+0000        1.183
+++ guide.po    2010-08-20 21:02:30+0000        1.184
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-14 07:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Ing. Juraj Václavík <j...@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -305,7 +305,7 @@
 
 #: auto_off.xhp#hd_id3155076.8.help.text
 msgid "To Stop Capitalizing the First Letter of a Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončení nastavení prvních písmen věty na velká"
 
 #: auto_off.xhp#par_id3155099.10.help.text
 msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>."
@@ -322,7 +322,7 @@
 
 #: auto_off.xhp#hd_id3155401.17.help.text
 msgid "To Stop Drawing a Line When You Type Three Identical Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončení vytváření čáry, pokud se napíší tři identické 
znaky."
 
 #: auto_off.xhp#par_id3155415.22.help.text
 msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the 
following characters and press Enter: - _ = * ~ #"
@@ -677,7 +677,7 @@
 #: border_object.xhp#hd_id3145673.2.help.text
 msgctxt "border_object.xhp#hd_id3145673.2.help.text"
 msgid "To Set a Predefined Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení předdefinovaného stylu ohraničení"
 
 #: border_object.xhp#par_id3155388.3.help.text
 msgid "Select the object for which you want to define a border."
@@ -694,7 +694,7 @@
 #: border_object.xhp#hd_id3152474.7.help.text
 msgctxt "border_object.xhp#hd_id3152474.7.help.text"
 msgid "To Set a Customized Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení vlastního stylu ohraničení"
 
 #: border_object.xhp#par_id3153896.8.help.text
 msgid "Select the table cells that you want to modify."
@@ -747,7 +747,7 @@
 #: border_page.xhp#hd_id3150503.2.help.text
 msgctxt "border_page.xhp#hd_id3150503.2.help.text"
 msgid "To Set a Predefined Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení předdefinovaného stylu ohraničení"
 
 #: border_page.xhp#par_id3148491.3.help.text
 msgctxt "border_page.xhp#par_id3148491.3.help.text"
@@ -776,7 +776,7 @@
 #: border_page.xhp#hd_id3145068.8.help.text
 msgctxt "border_page.xhp#hd_id3145068.8.help.text"
 msgid "To Set a Customized Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení vlastního stylu ohraničení"
 
 #: border_page.xhp#par_id3148663.9.help.text
 msgctxt "border_page.xhp#par_id3148663.9.help.text"
@@ -4061,7 +4061,7 @@
 
 #: indices_userdef.xhp#par_id3150509.55.help.text
 msgid "On the <item type=\"menuitem\">Index/Table</item> tab, select the name 
of the user-defined index that you created in the <item 
type=\"menuitem\">Type</item>               <emph/>box."
-msgstr ""
+msgstr "Na záložce <item type=\"menuitem\">Rejstřík/tabulka</item> zvolte 
v poli <item type=\"menuitem\">Typ</item>               <emph/>druh indexu."
 
 #: indices_userdef.xhp#par_id3146881.56.help.text
 msgctxt "indices_userdef.xhp#par_id3146881.56.help.text"
@@ -5453,7 +5453,7 @@
 
 #: pageorientation.xhp#hd_id166020.help.text
 msgid "Manually Defined Range of a Page style"
-msgstr ""
+msgstr "Ručně zadaný rozsah stylu stránky"
 
 #: pageorientation.xhp#par_id6386913.help.text
 msgid ""
@@ -5695,7 +5695,7 @@
 
 #: print_small.xhp#par_id3149829.16.help.text
 msgid "On the <emph>Page Layout</emph> tab page of the <item 
type=\"menuitem\">File - Print</item> dialog, you have the option to print 
multiple pages on one sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Na záložce <emph>Rozvržení stránky</emph> v dialogu <item 
type=\"menuitem\">Soubor - Tisk</item> máte k dispozici volby pro nastavení 
tisku vícero stran na jeden list."
 
 #: print_small.xhp#par_id3156098.19.help.text
 msgid "Choose <emph>File - Print</emph> and click the <emph>Page Layout</emph> 
tab."
@@ -6449,7 +6449,7 @@
 
 #: section_insert.xhp#tit.help.text
 msgid "Inserting Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Vkládání sekcí"
 
 #: section_insert.xhp#bm_id3149695.help.text
 msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value>      
<bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value>      <bookmark_value>HTML 
documents;inserting linked sections</bookmark_value>      
<bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value>      
<bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>"
@@ -8600,7 +8600,7 @@
 
 #: using_thesaurus.xhp#par_id3156263.19.help.text
 msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the 
document, if a thesaurus library for that language is installed. The title bar 
of the Thesaurus dialog displays the language in use."
-msgstr ""
+msgstr "Ve výchozím nastavení se použije slovník synonym toho jazyka, na 
jaký je v dokumentu nastaveno vybrané slovo - pokud je slovník tohoto jazyka 
instalován. Jazyk se zobrazuje v titulku okna dialogu slovníku synonym."
 
 #: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
 msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, 
and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may 
not be available for all installed languages. You can install languages with a 
thesaurus library from the <link 
href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\";>Extensions</link> web page."
@@ -8608,7 +8608,7 @@
 
 #: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
 msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the 
context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from 
the submenu to replace the word."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je slovník synonym jazyka daného slova instalován, v 
kontextové nabídce slova je podnabídka Synonyma. Vyberte z této podnabídky 
kterýkoliv výraz pro náhradu daného slova."
 
 #: using_thesaurus.xhp#par_id3154392.41.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" 
name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
@@ -8726,7 +8726,7 @@
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10B53.help.text
 msgid "Now the list is also valid for other documents that you open. When you 
close the last %PRODUCTNAME document, the word list is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Nyní je tento seznam platný i pro ostatní otevřené dokumenty. 
Když zavřete poslední %PRODUCTNAME dokument, seznam slov se smaže."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10B56.help.text
 msgid "If you enable the checkbox, the list is only valid as long as the 
current document is open."
@@ -8750,7 +8750,7 @@
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10BA7.help.text
 msgid "Open the text document that contains the terms that you want to use for 
word completion."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete textový dokument obsahující výrazy, které chcete 
použít na dokončování slov."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10BAB.help.text
 msgid "The word completion feature collects the words."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org
For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org

Reply via email to