hej, her er mine:
Hvis du søger på Interlaced på side på dansk får du en hel del hits -
så det benyttes i udstrakt grad af folk der på danske diskuterer
interlaced tilstand
Hvis jeg sammenholder det med udtalelsen fra grafikeren om at der ikke
findes et anerkendt dansk udtryk i branchen så tænker jeg at
interlaced er det bedste kompromis
Dem der skal bruge det ved hvad det er. Det ved de ikke nødvendigvis
hvis vi skriver sammenflettet
/thomas
Jeg savner gode argumenter for "Interlaced", som ikke bare tilnærmelsesvist
kan opfattes som værende et dansk ord. "Sammenflettet" dækker vel oftest
ganske godt?
Vh
Ejnar
Jeg har lige talt med en grafisk designer som ikke mener at der findes
et anerkendt dansk udtryk. I Gimp hedder det "Gradvis indlæsning", men
det er ikke en anerkendt grafisk term.
--
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***