Jeg har opdaget, at vi har fået en ny oversættelse idet "case" er blevet
til "versalisering" i stedet for hidtil noget med "STORE/små bogstaver".

Jeg har meget sympati for at slippe for den noget tunge konstruktion, vi
har brugt, men betyder "versalisering" ikke "bruge store bogstaver" (ud
over at det ikke findes i RO)?

Vh
-- 
Ejnar
<http://www.onlineunderskrift.dk/Vis/Skriv%20Under/Nej+til+atomaffald>

-- 
Send en e-mail til [email protected] for instruktioner om hvordan 
du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke 
efterfølgende slettes

Besvar via email