Jeg har opdaget, at vi har fået en ny oversættelse idet "case" er blevet til "versalisering" i stedet for hidtil noget med "STORE/små bogstaver".
Jeg har meget sympati for at slippe for den noget tunge konstruktion, vi har brugt, men betyder "versalisering" ikke "bruge store bogstaver" (ud over at det ikke findes i RO)? Vh -- Ejnar <http://www.onlineunderskrift.dk/Vis/Skriv%20Under/Nej+til+atomaffald> -- Send en e-mail til [email protected] for instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
