Hej Ejnar,
Ordet versalisering betyder vel "brugen af store bogstaver".
Det er ikke et ord i RO og jeg kan heller ikke finde det andre steder.
Men hvad er der i vejen for at vi opfinder et nyt ord?
Er nogen i tvivl om betydningen?
Jeg synes det er et godt alternativ til vores hidtil brugte "STORE/små
bogstaver" som er noget kunstigt.
/Leif
Den 12-01-2013 19:34, Ejnar Zacho Rath skrev:
Jeg har opdaget, at vi har fået en ny oversættelse idet "case" er blevet
til "versalisering" i stedet for hidtil noget med "STORE/små bogstaver".
Jeg har meget sympati for at slippe for den noget tunge konstruktion, vi
har brugt, men betyder "versalisering" ikke "bruge store bogstaver" (ud
over at det ikke findes i RO)?
Vh
--
Send en e-mail til [email protected] for instruktioner om hvordan
du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
efterfølgende slettes