Hej igen, Blot for at nævne at en test af Pootle-søgefunktionen.
Jeg søgte på "værtøj" i 4.1-hjælpen og fandt én forekomst, men stødte også på to forekomster af "udvidde" i stedet for "udvide" i den posten med "værtøj". Jeg har lagt et rettelsesforslag ind her: https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate.html#unit=28581665 Søgningen går tjept i forhold til andre Pootle-servere jeg anvender, så det vil være en overkommelig opgave at tackle manuelt baseret på fejlrapporter. Jeg havde ikke overvejet at bash-skriptet kunne køre eksternt, da URL-strukturen er ret nem at gennemskue: https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate.html#search=udvidde&sfields=target Selve søgetermen - dvs. i URL'en "#search=søgeordet" tager imod æ, ø og å, så et ekstern bash-skript vil sandsynligvis opfange langt flere fejl. At få integreret funktionen opstrøms i Pootle-projektet, vil dog være rigtig godt også. Mvh. Aputsiaq Den 18. okt. 2013 14.09 skrev Aputsiaq Janussen <[email protected]>: > Hej, > > En manuel løsningsmodel vil være at søge via Pootle når fejlene > rapporteres. > Dette kan nemt foretages. > > @Esben (eller andre): Har du mulighed for at samarbejde med > Pootle-udviklerne, så vil det være en interessant funktion af få ind i > projektet. > Som jeg forstår ideen i en mere udfoldet udgave, så vil hvert sprog kunne > have tilknyttet en liste med typiske stave- og tastefejl. > Kort for Pootle-udviklingen ses her: > http://translate.sourceforge.net/wiki/developers/pootle/roadmap > Jeg kan ikke lige gennemskue om deres roadmap indeholder punktet eller ej, > da en del af punkterne er lettere diffuse. > > Mvh. > Aputsiaq Niels Janussen > > > Den 13. okt. 2013 15.43 skrev Esben Aaberg <[email protected]>: > > Hej Leif >> >> Det er bestem heller ikke min opfattelse, at der er mange fejl, måske 1 >> pr. 1000 linje, og når der er mennesker involveret, er det ret lavt. Så det >> er mere et udtryk for stræben efter perfektion. >> >> Min ide var et bash-script med 3-4 regressiontest, i stil med dem jeg har >> lavet til Stavekontrolden. Hvor jeg kigger efter mulig og kendte fejl. En >> test bestå typisk af en linje, nogle få gange et loop. >> >> Det man kunne kigge efter er slå- og stavefejl, udtryk man har valgt ikke >> at bruge og lignende. >> >> Da jeg ikke kender Pootle som bruger, og ikke søger mere involvering i >> den retning lige nu, regner jeg ikke med at følge dit forslag. >> >> Vedr. stavekontrol i Pootle, så ved jeg ikke om det er en nødvendighed, >> da en morderne browser som f.eks. Firefox har indbygget stavekontrol, og >> man kan også få grammatikkontrol som plug-in. Min ide var mere at kigge på >> det arbejde/produkt der var lavet, og ikke arbejdsprocessen. >> >> Den stor forskel på de regressiontest jeg køre på sprogværktøjerne, og >> den her på hjælpen, er at hjælpen hurtig vil have 0 udeståender. Hvor jeg >> finder fejl og mangler hurtigereend jeg kan når at rette dem på >> sprogværktøjerne, men regressiontestene har stadig været en stor hjælp til >> at højne kvaliteten. >> >> >> >> Med venlig hilsen >> >> >> Esben Aaberg >> >> >> >> Her er den komplette liste over hvad jeg har fundet ind til nu (stadig i >> hjælpen til LibreOffice 4.0.2): >> >> bagrund >> dataomåde >> Tilfjøjer >> tilføjelsefunktioner >> værden >> rækefølge >> versionner >> diiferensmængde >> adfær >> skriftstørrrelsen >> understøtttet >> elller >> forskelllige >> Arrrangerer >> oprettte >> slettte >> aaf >> aaktuelle >> variabele >> værktøjslilnjen >> værktøjslinien >> værkøjslinjen >> værtøjet >> værtøjslinjen >> >> >> >> ----- Original meddelelse ----- >> Fra: Leif Lodahl <[email protected]> >> Til: Dansk <[email protected]> >> Cc: >> Sendt: 11:58 søndag den 13. oktober 2013 >> Emne: [da-dansk] Re: [da-dansk] Slåfejl i hjælpen >> >> Hej Esben, >> Der er sandsynligvis en lang række slåfejl i hjælpen. Hidtil har vi ikke >> gjort andet end at dobbeltkontrollere i oversættelsesfasen (A oversætter >> og >> B kontrollerer), samt opfordre brugerne til at melde fejl tilbage. >> >> Det er ikke mit indtryk at vi har mange af den slags fejl. >> >> Esben, jeg vil foreslå at du skriver til den internationale l10n-liste, og >> høre om andre har tilsvarende ideer. Jeg ved der er et arbejde i gang for >> at gøre Pootle endnu bedre, og måske kan du bidrage. Det mest oplagte vil >> vel være, at vi får stavekontrollen indbygget i Pootle? >> >> >> /Leif >> >> >> >> Den 13. okt. 2013 02.22 skrev Esben Aaberg <[email protected]>: >> >> > Hej >> > >> > >> > Forleden var jeg inde og kigge i hjælpen efter syntaksen på nogle >> > kommandolinje-parametre til LibreOffice. >> > >> > Her fladt jeg over ordet "aaktuelle", som meget tydelig er en slåfejl >> der >> > ikke er blevet fanget ved den efterfølgende kontrol. >> > >> > Det fik mig til at tænke at det måske kunne være en god ide at lave >> nogle >> > scripts der kontrollere for de mest åbenlyse fejl, som så kunne køres i >> > forbindelse med udgivelser af nye versioner eller mellem versionerne når >> > der er lidt mere ro på. >> > >> > Jeg har ikke lavet et færdig script, men har kigget lidt på hvordan >> > forespørgslerne kunne se ud. >> > >> > Her er et par eksempler på hvad jeg har fundet i LibreOffice 4.0.2: >> > elller >> > forskelllige >> > Arrrangerer >> > oprettte >> > slettte >> > aaf >> > aaktuelle >> > variabele >> > værktøjslilnjen >> > værktøjslinien >> > værkøjslinjen >> > værtøjet >> > værtøjslinjen >> > >> > Når man skal ind og rette disse fejl, er det så nemmest, at have hvilket >> > modul (sbasic, swriter, ...) af hjælpen de er fundet i? Eller kan man >> fra >> > et sted søge på tværs af alle modulerne efter de danske strenge? >> > >> > Er der behov for kontekst eller de id der er i xml'ne >> (id="bm_id3148837")? >> > >> > Er der bedre formater en den der er trukket ud af jar-filerne, i forhold >> > til hvad der skal testes på? >> > >> > >> > Med venlig hilsen >> > >> > Esben Aaberg >> > >> > -- >> > Send en e-mail til [email protected] for >> instruktioner >> > om hvordan du ophæver dit abonnement >> > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ >> > Posting guidelines + more: >> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette >> > Listens arkiv er tilgængelig på >> > http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ >> > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke >> > efterfølgende slettes >> >> > >> > >> >> -- >> Send en e-mail til [email protected] for >> instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement >> Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ >> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette >> Listens arkiv er tilgængelig på >> http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ >> Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke >> efterfølgende slettes >> >> >> -- >> Send en e-mail til [email protected] for >> instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement >> Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ >> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette >> Listens arkiv er tilgængelig på >> http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ >> Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke >> efterfølgende slettes >> >> > -- Send en e-mail til [email protected] for instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
