Det giver mening at bruge "runtime", hvis det stort set kun er
"programmører", der kommer i nærheden af ordet.

Vh
Ejnar

Den 25. maj 2016 kl. 13.25 skrev Leif Lodahl <[email protected]>:

> Vi skal huske at konteksten altid er Basic, hvor det meste foregår på
> engelsk. Kender de fleste programmører (amatører og professionelle) ikke
> forskellen melle runtime og compile time?
>
> "Afviklingstidspunkt" kunne være et alternativ, men jeg hælder selv til
> "Runtime".
>
>
> /Leif
>
> Den 24. maj 2016 kl. 21.59 skrev Ejnar Zacho Rath <[email protected]>:
>
> > Jeg synes, at "kørselstid" lyder søgt.  På den anden side, er jeg heller
> > ikke begejstret for "runtime".  Har vi virkelig ikke et bedre forslag?
> >
> > Problemet er selvfølgelig, at en del kender begrebet "runtime"; mens
> ingen
> > kender brugen af "kørselstid", "udførelsestid", "ved afvikling",....
> >
> > Vh
> > Ejnar
> >
> > Den 24. maj 2016 kl. 21.52 skrev David Lamhauge <[email protected]
> >:
> >
> > > >
> > > > For det første:
> > > > Når vi har besluttet en bestemt oversættelse (Runtime-> Kørselstid)
> > eller
> > > > (Matrix, matricer osv), så skal vi forsøge at holde en konsekvens.
> > Ellers
> > > > bliver det hele noget rod.
> > > >
> > > Jeg er helt enig.
> > > Jeg kan dog godt forestille mig at vi i enkelte tilfælde må ændre ord,
> i
> > > tilfælde hvor ord glider ud af sprogbruget. Der var faktisk en overgang
> > > hvor det var almindeligt at sige 'fast disk' om en 'harddisk'.
> > >
> > >
> > > > For det andet:
> > > > Vi kan godt tage spørgsmålet op til vurdering igen. Jeg er selv helt
> > > enig i
> > > > din indstilling i det konkrete tilfælde.
> > > >
> > > >
> > > Så må vi se hvad resten af teamet siger...
> > >
> > > Venligst
> > > david
> > >
> > > --
> > > Send en e-mail til [email protected] for
> > instruktioner
> > > om hvordan du ophæver dit abonnement
> > > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> > > Posting guidelines + more:
> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> > > Listens arkiv er tilgængelig på
> > > http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> > > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
> > > efterfølgende slettes
> > >
> >
> >
> >
> > --
> > Ejnar Zacho Rath
> > Kølstrup Bygade 48
> > Kølstrup
> > 5300  Kerteminde
> >
> > --
> > Send en e-mail til [email protected] for
> instruktioner
> > om hvordan du ophæver dit abonnement
> > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> > Listens arkiv er tilgængelig på
> > http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
> > efterfølgende slettes
> >
>
> --
> Send en e-mail til [email protected] for instruktioner
> om hvordan du ophæver dit abonnement
> Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> Listens arkiv er tilgængelig på
> http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
> efterfølgende slettes
>



-- 
Ejnar Zacho Rath
Kølstrup Bygade 48
Kølstrup
5300  Kerteminde

-- 
Send en e-mail til [email protected] for instruktioner om 
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke 
efterfølgende slettes

Besvar via email