Ikke fordi min viden inden for statistik er noget specielt, men hvorfor
skal der være bindestreg i ordet (om det så er -side eller -hale)?

Vh
Ejnar

Den 18. maj 2017 kl. 21.02 skrev David Lamhauge <[email protected]>:

> Hej,
>
> Jeg kan (til min forbløffelse) se at det er mig der har oversat "one-tail"
> til "en-halet".
> Det er ikke noget jeg selv har fundet på. Der må have været to
> oversættelser "en-sidet" og "en-halet", og så har jeg tænkt at det var mest
> logisk at oversætte "one-tail" til "en-halet", der er et validt statistisk
> begreb.
>
> Det er dog ikke et begreb jeg har noget forhold til, så hvis det er ok med
> jer andre, så vil jeg gerne melde mig frivilligt til at rette tilbage til
> "en-sidet" og "to-sidet".
> Skulle der være nogen på listen der har mere forstand på statistik end mig,
> så meld endelig ind, så vi kan få det helt rigtige udtryk i vores
> oversættelse.
>
> Venligst, david
>
> Den 18. maj 2017 kl. 20.03 skrev Leif Lodahl <[email protected]>:
>
> > Hej alle,
> > Der er kommet godt gang i oversættelsen, og tak for det ;-)
> >
> > Jeg bemærker at en bruger er begyndt at konsekvensrette ordlyden i
> > matematik- og statistik-modulet i Calc. Helt konkret handler det om det
> > engelske begreb tail (one-tail, two-tail osv). Tidligere oversættelse:
> > To-sidet og ny oversættelse To-halet.
> >
> > Se f.eks.
> > https://translations.documentfoundation.org/da/
> > libo_ui/translate/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po#unit=126475054
> >
> > Jeg begyndte så at rette tilbage, for vi har indtil nu brugt to-sidet
> > konsekvent ...
> >
> > Indtil jeg opdagede at det måske var pga. konsekvensretelser. Nu er jeg
> > stoppet.
> >
> > Nu ved jeg tilfældigvis at den pågældende bruger er matematiklærer, og
> > endda en rigtig dygtig en af slagsen, så jeg tror på at han noget at have
> > det i. Men alligevel...
> >
> > Når vi konsekvensretter, bør vi gøre det i konsensus. Både for at sikre
> at
> > det vi gør er rigtigt, men også for at undgå misforståelser og spildt
> > arbejde.
> >
> > Jeg vil foreslå at vi aftaler, at konsekvensrettelser altid skal vendes
> her
> > på postlisten.
> >
> >
> > Mvh.
> > Leif
> >
> > --
> > Send en e-mail til [email protected] for
> instruktioner
> > om hvordan du ophæver dit abonnement
> > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> > Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.
> > libreoffice.org/da/dansk/
> > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
> > efterfølgende slettes
> >
>
> --
> Send en e-mail til [email protected] for instruktioner
> om hvordan du ophæver dit abonnement
> Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.
> libreoffice.org/da/dansk/
> Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
> efterfølgende slettes
>



-- 
Ejnar Zacho Rath
Kølstrup Bygade 48
Kølstrup
5300  Kerteminde

-- 
Send en e-mail til [email protected] for instruktioner om 
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke 
efterfølgende slettes

Besvar via email