Ikke fordi min viden inden for statistik er noget specielt, men hvorfor skal der være bindestreg i ordet (om det så er -side eller -hale)?
Vh Ejnar Den 18. maj 2017 kl. 21.02 skrev David Lamhauge <[email protected]>: > Hej, > > Jeg kan (til min forbløffelse) se at det er mig der har oversat "one-tail" > til "en-halet". > Det er ikke noget jeg selv har fundet på. Der må have været to > oversættelser "en-sidet" og "en-halet", og så har jeg tænkt at det var mest > logisk at oversætte "one-tail" til "en-halet", der er et validt statistisk > begreb. > > Det er dog ikke et begreb jeg har noget forhold til, så hvis det er ok med > jer andre, så vil jeg gerne melde mig frivilligt til at rette tilbage til > "en-sidet" og "to-sidet". > Skulle der være nogen på listen der har mere forstand på statistik end mig, > så meld endelig ind, så vi kan få det helt rigtige udtryk i vores > oversættelse. > > Venligst, david > > Den 18. maj 2017 kl. 20.03 skrev Leif Lodahl <[email protected]>: > > > Hej alle, > > Der er kommet godt gang i oversættelsen, og tak for det ;-) > > > > Jeg bemærker at en bruger er begyndt at konsekvensrette ordlyden i > > matematik- og statistik-modulet i Calc. Helt konkret handler det om det > > engelske begreb tail (one-tail, two-tail osv). Tidligere oversættelse: > > To-sidet og ny oversættelse To-halet. > > > > Se f.eks. > > https://translations.documentfoundation.org/da/ > > libo_ui/translate/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po#unit=126475054 > > > > Jeg begyndte så at rette tilbage, for vi har indtil nu brugt to-sidet > > konsekvent ... > > > > Indtil jeg opdagede at det måske var pga. konsekvensretelser. Nu er jeg > > stoppet. > > > > Nu ved jeg tilfældigvis at den pågældende bruger er matematiklærer, og > > endda en rigtig dygtig en af slagsen, så jeg tror på at han noget at have > > det i. Men alligevel... > > > > Når vi konsekvensretter, bør vi gøre det i konsensus. Både for at sikre > at > > det vi gør er rigtigt, men også for at undgå misforståelser og spildt > > arbejde. > > > > Jeg vil foreslå at vi aftaler, at konsekvensrettelser altid skal vendes > her > > på postlisten. > > > > > > Mvh. > > Leif > > > > -- > > Send en e-mail til [email protected] for > instruktioner > > om hvordan du ophæver dit abonnement > > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ > > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > > Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives. > > libreoffice.org/da/dansk/ > > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke > > efterfølgende slettes > > > > -- > Send en e-mail til [email protected] for instruktioner > om hvordan du ophæver dit abonnement > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives. > libreoffice.org/da/dansk/ > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke > efterfølgende slettes > -- Ejnar Zacho Rath Kølstrup Bygade 48 Kølstrup 5300 Kerteminde -- Send en e-mail til [email protected] for instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
