In the keyboard-layout choser, you can only select "german (no-dead-keys)", but not the other german format with dead keys.
The translation of "no-dead-keys" into "ohne Tottasten" is not good. It means "without Death-keys". Better would be "ohne tote Tasten". The template to select the debconf level is not formatted good, e.g. it displays on the screen -------------------------------------------------- - niedrig ist f�r trivial Dinge, die Werte vordefiniert haben, die in den allermeisten F�llen gut funktionieren. -------------------------------------------------- Better would be: -------------------------------------------------- - niedrig ist f�r trivial Dinge, die Werte vordefiniert haben, die in den allermeisten F�llen gut funktionieren. -------------------------------------------------- 2 Lines instead of 4 ;-) All german entries in the main menus are in a similar grammatical form (somewhat like imperfect). Hardware erkennen Debconf-Priorit�t �ndern Just one is different: CD-ROM(s) werden gepr�ft Here it would be better to have CD-ROM(s) �berpr�fen But then again, this menu entry doesn't make sense on my Business-Card CD anyway ... -- Try Linux 2.6 from BitKeeper for PXA2x0 CPUs at http://www.mn-logistik.de/unsupported/linux-2.6/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

