Here goes debian-installer/tools/kbd-chooser/debian/po/pt.po please commit.

msgfmt -o /dev/null --statistics --check pt.po
11 translated messages.

--
Miguel Figueiredo
http://www.debianPT.org
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbd-chooser 0.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-08 09:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../templates-in:4
msgid "Select a keyboard layout"
msgstr "Selecione a disposição do teclado"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates-in:9
msgid "Type of keyboard:"
msgstr "Tipo de teclado:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates-in:9
msgid "Please choose the type of keyboard to configure."
msgstr "Por favor seleccione o tipo de teclado a configurar."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates-in:24
msgid "No keyboard to configure"
msgstr "Nenhum teclado a configurar"

#. Type: text
#. Description
#: ../keyboard-at.templates:3
msgid "PC-style (AT or PS-2 connector) keyboard"
msgstr "Teclado de tipo PC (ligação AT ou PS-2)"

#. Type: text
#. Description
#: ../keyboard-atari.templates:3
msgid "Atari keyboard"
msgstr "Teclado Atari"

#. Type: text
#. Description
#: ../keyboard-amiga.templates:3
msgid "Amiga keyboard"
msgstr "Teclado Amiga"

#. Type: text
#. Description
#: ../keyboard-acorn.templates:3
msgid "Acorn keyboard"
msgstr "Teclado Acorn"

#. Type: text
#. Description
#: ../keyboard-mac.templates:3
msgid "Mac keyboard"
msgstr "Teclado Mac"

#. Type: text
#. Description
#: ../keyboard-sparc.templates:3
msgid "Sun keyboard"
msgstr "Teclado Sun"

#. Type: text
#. Description
#: ../keyboard-usb.templates:3
msgid "USB keyboard"
msgstr "Teclado USB"

Reply via email to