On Tue, Aug 29, 2000 at 01:18:33PM +0800, Linuxrat wrote:
> [EMAIL PROTECTED]
> 我想這就是已經符合了GNU的精神了。

[EMAIL PROTECTED]@對啊,真開心!這裡好久沒有這麼熱鬧了。大概是發行公告會被
到處轉載,所以大家特別用心吧! :-)  [EMAIL PROTECTED]
和校對的,足有十二人,把我原來別扭不通的翻譯,也改得通順易解
得多了。 ^_^  當初只想到 GNU 精神主要合用于軟件開發,現在才體會到
原來翻譯和校對,這種自由開放的精神,實在非常有建設性。
在此也謹謝謝各位了。  :-)

> > 以及其開放式發展模型
> >     ^^^^^^^^
> >     發展模式 或剛剛有人提到的 開發模式 
> 開發模式會[EMAIL PROTECTED]

[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]|怪,但叫「發展」又不盡完善。
好,就用「開發模式」吧! :-)

> > 升級 Debian GNU/Linux 的詳情,請參閱發行附注。 
> > ^^^^
> > 附注

[EMAIL PROTECTED]@嘻嘻,這個用 GB 碼的朋友看不出有什麼分別。 :-)
[EMAIL PROTECTED]

> > 寫 "呈獻給" 好像怪怪的, 改成 "獻給" [EMAIL PROTECTED]
> “呈獻給”還是蠻不錯的,畢竟是表示我們對Joel的尊敬,這樣書面語是有必要的。

[EMAIL PROTECTED]@謝謝指點。我會把「呈」字補加的了。 :-)

呵呵,想不到有機會[EMAIL PROTECTED] :-)

                                        東東

-- 
Anthony Fok Tung-Ling                Civil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]    University of Alberta, Canada
Debian Chinese Project -- http://www.debian.org/international/chinese/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/

-- 
| This message was re-posted from [email protected]
| and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.


回复