On Saturday 11 June 2011, at 16:47 +0200, Davide wrote: > On 11/06/2011 11:24, Martijn van Oosterhout wrote:
Hi! > > >- Whitespace only changes should be trivial, should this be an automatic > >accept? > > I think so, for each paragraph: I would agree but... remember that leading spaces on each line in the DDTP are used to indicate "not-wrappable" lines. So if the added spaces are at the beginning of a line, it means that the description had its format changed and in my opinion that change should/could be reflected in the translated version. Aside from that, it could be an automatic accept, even though -maybe I am paranoid, I know *g*- I can think of other situations where an added space should be at least checked by the translators: a badly spelled command now split in two, or some ppl/product name... after all what would be the use of adding a space even in the original if not to correct some mistake? Unless you are talking about a different text-wrapping of the original description that doesn't involve a true formatting change; in that case an automatic accept would be very welcome Ciao, beatrice -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

