On Sat, Nov 20, 2004 at 01:36:25PM +0100, Miguel Gea Milvaques wrote: > Hola mon, > > Estic intentat traduir aquesta frase: > > How�to�handle�suid�root�for�beep�program? > > La traducci� de "suid root" quina seria? "suid de l'usuari primari"? > Teniu alguna alternativa?
Jo no tocaria �root�, pq �s el nom literal de l'usuari. Com a
molt ho canviaria per �superusuari�. Aix� doncs, i sense cap altre
context, jo diria:
Com tractar el SUID a root del programa �beep�?
o b�:
Com tractar el SUID al superusuari del programa �beep�?
(�s clar, si �beep� �s un programa.)
Salutacions,
Ivan
--
Ivan Vilata i Balaguer @ Fart del canon de CD-R? �D�selo a Zapatero�! @
http://www.selidor.net/ @ http://www.internautas.org/index.php?op=1&id=2516 @
signature.asc
Description: Digital signature

