On Sat, Nov 20, 2004 at 01:36:25PM +0100, Miguel Gea Milvaques wrote:
> Hola mon,
> 
>       Estic intentat traduir aquesta frase:
>       
>       How�to�handle�suid�root�for�beep�program?
> 
>       La traducci� de "suid root" quina seria? "suid de l'usuari primari"?
> Teniu alguna alternativa?

      Jo no tocaria �root�, pq �s el nom literal de l'usuari.  Com a
  molt ho canviaria per �superusuari�.  Aix� doncs, i sense cap altre
  context, jo diria:

        Com tractar el SUID a root del programa �beep�?
  o b�:
        Com tractar el SUID al superusuari del programa �beep�?

  (�s clar, si �beep� �s un programa.)

  Salutacions,
      Ivan

-- 
Ivan Vilata i Balaguer   @   Fart del canon de CD-R?  �D�selo a Zapatero�!   @
http://www.selidor.net/  @ http://www.internautas.org/index.php?op=1&id=2516 @

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Respondre per correu electrònic a