Hallo Christoph,
Am Tue, Apr 09, 2024 at 10:48:29AM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
> --- debhelper_13.15.3_de.po.orig      2024-04-06 15:26:04.677647946 +0200
> ++ debhelper_13.15.3_de.po    2024-04-08 19:55:06.358618412 +0200
> @@ -3038,12 +3111,16 @@
>  
>  #. type: textblock
>  #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:239
>  msgid ""
>  "The B<cmake> build system now sets the B<ASMFLAGS> environment variable 
> when "
>  "it is unset and B<ASFLAGS> is present. The former name (B<ASMFLAGS>) is the 
> "
>  "name B<cmake> expects, while the latter (B<ASFLAGS>) is the name that 
> L<dpkg-"
>  "buildpackage(1)> uses."
>  msgstr ""
> +"Das B<cmake> Bausystem setzt nun die Umgebungsvariable B<ASMFLAGS> falls 
> sie "
> +"nicht gesetzt ist und B<ASMFLAG> vorhanden ist. Der erstere Name 
> (B<ASMFLAGS) "
> +"ist der Name, den B<cmake> erwartet, während der letztere (B<ASFLAGS>) der "
> +"Name ist, den L<dpkg-buildpackage(1)> verwendet."

s/B<cmake> Bausystem/B<cmake>-Bausystem/
oder, wie ich finde, besser:
s/B<cmake> Bausystem/Bausystem B<cmake>/


> @@ -3068,10 +3145,12 @@
>  
>  #. type: textblock
>  #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:253
>  msgid ""
>  "Packages using the B<meson> build system should be aware of the following "
>  "changes:"
>  msgstr ""
> +"Pakete, die das B<meson> Bausystem verwenden, sollten die folgenden "
> +"Änderungen beachten:"

s/B<meson> Bausystem/B<meson>-Bausystem/
oder, wie ich finde, besser:
s/B<meson> Bausystem/Bausystem B<meson>/

> @@ -3108,19 +3187,26 @@
>  
>  #. type: textblock
>  #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:271
>  msgid ""
>  "The F<debian/compat> file is no longer accepted as a source for specifying "
>  "the debhelper compat level. Put the compat level in the B<X-DH-Compat> 
> field "
>  "of the source stanza of F<debian/control>."
>  msgstr ""
> +"Die Datei F<debian/compat> wird nicht mehr als Quelle zur Spezifikation der 
> "
> +"Debhelper Kompatibilitätsstufe akzeptiert. Setzen Sie die 
> Kompatibilitätsstufe "
> +"in dem B<X-DH-Compat> Feld des Quelle Abschnitts von F<debian/control>."

s/Debhelper Kompatibilitätsstufe/Debhelper-Kompatibilitätsstufe/

s/B<X-DH-Compat> Feld/B<X-DH-Compat>-Feld/
oder, wie ich finde, besser:
s/B<X-DH-Compat> Feld/Feld B<X-DH-Compat>/

s/Quelle Abschnitts/source-Abschnitts/
und FIXME fürs Original, dass source → B<source>
auch hier finde ich die andere Reihenfolge besser …

Abschnitt finde ich gut, weiter oben hattest Du für „stanza“ aber
Abstz verwandt (ich würde global bei Abschnitt bleiben).

>  #. type: textblock
>  #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:275
>  msgid ""
>  "Note to avoid breaking packages that already migrated to compat 14 "
>  "immediately, while it was experimental this change is first enforced when "
>  "compat 14 becomes stable."
>  msgstr ""
> +"Beachten Sie, dass diese Änderung das erst Mal in Kraft gesetzt wird, wenn "
> +"Kompatibilitätsstufe 14 zu Stable wird. Damit wird vermieden Pakete zu 
> zerstören, die "
> +"schon zu Kompatibilitätsstufe 14 migriert wurden während diese Änderung 
> noch "
> +"experimentell war."

s/erst/erste/

s/zu Stable wird/als stabil deklariert wird/

Ich finde „in Kraft gesetzt" nicht korrekt, für mich ist „enforced“
eher „erzwungen“.

s/vermieden Pakete/vermieden, Pakete/

s/zu zerstören/zu beschädigen/

Komma nach „wurden“?

Die Umstellung im Deutschen finde ich sehr gut gelungen.

> @@ -7982,12 +8089,17 @@
>  
>  #. type: textblock
>  #: dh_installchangelogs:48
>  msgid ""
>  "The B<debchange>-style Debian changelogs are trimmed to include only 
> entries "
>  "more recent than the release date of I<oldstable>.  No trimming will be "
>  "performed if the B<--no-trim> option is passed or if the "
>  "B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable contains B<notrimdch>."
>  msgstr ""
> +"Die B<debchange>-style Debian-Changelogs sind so gekürzt, dass sie nur "
> +"Einträge nach dem Datum der Veröffentlichung von I<oldstable> enthalten. 
> Die "
> +"Kürzung wird nicht durchgeführt, wenn die Option B<--no-trim> "
> +"angegeben ist oder die Umgebungsvariable B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
> +"B<notrimdch> enthält."

s/-style/-artigen/

Ich würde „Oldstable“ schreiben, aber das ist trickig.

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     deb...@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Antwort per Email an