Hallo Markus, Am Tue, Jun 09, 2026 at 08:45:57AM +0200 schrieb Markus Hiereth: > Automatisch generierter Einfügungen am Zeilenanfang in Meldungskatalogen > > Einfügung: > # > Bedeutung: > normaler Kommentar > Beispiel: > # German translation of shadow-man-pages
Korrekt, das sind Kommentar nur für die Übersetzer, da kannst Du
reinschreiben, was Du möchtest (und auch löschen).
> Einfügung:
> #,
> Bedeutung:
> Kennung für zu prüfende Zeichenketten
> Beispiel:
> #, fuzzy
Die Zeichenkette hat sich verändert, vermutlich musst Du die
Übersetzung anpassen (manchmal ist die Änderung aber nur die Korrektur
eines Tippfehlers, dann ist für die Übersetzung nichts zu machen).
> Einfügung:
> #.
> Bedeutung:
> Es folgt eine von der Software itstool generierter Kommentar.
> Beschreibung dieser Software:
> "ITS Tool allows you to translate your XML documents with PO files,
> using rules from the W3C Internationalization Tag Set (ITS)
> to determine what to translate and how to separate it into
> PO file messages."
> Beispiel:
> #. (itstool) path: refsect2/para
Korrekt, das sind Erläuterungen von Seiten der Originalautoren bzw.
der Werkzeuge. Die sollen im besten Fall Dir als Übersetzer helfen,
die Übersetzung zu erstellen oder z.B. die Stelle im Code zu finden,
falls Du mehr Kontext für die Meldung brauchst.
> Einfügung:
> #:
> Bedeutung:
> Es folgt Name der Datei/Dateien, in welchen die Zeichenkette vorkommt
> Beispiel:
> #: chage.1.xml.out:16 chfn.1.xml.out:18 chpasswd.8.xml.out:21
> chsh.1.xml.out:18
> #: expiry.1.xml.out:19 faillog.5.xml.out:15 faillog.8.xml.out:15
> #: groupadd.8.xml.out:18 groupdel.8.xml.out:16 groupmod.8.xml.out:16
> #: groups.1.xml.out:15 grpck.8.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:17
> #: login.1.xml.out:48 login.defs.5.xml.out:86 logoutd.8.xml.out:15
> #: newgrp.1.xml.out:16 newusers.8.xml.out:33 passwd.1.xml.out:24
> #: passwd.5.xml.out:15 porttime.5.xml.out:15 pwck.8.xml.out:22
> #: shadow.3.xml.out:15 shadow.5.xml.out:15 sg.1.xml.out:16 su.1.xml.out:32
> #: useradd.8.xml.out:34 userdel.8.xml.out:21 usermod.8.xml.out:22
Yep.
> Einfügung:
> #|
> Bedeutung:
> Kennung für vorangegangene Version der Zeichenkette
> Beispiel:
> #| msgid ""
> #| "The <command>chage</command> command changes the number of days between "
> #| "password changes and the date of the last password change. This "
> #| "information is used by the system to determine when a user must change "
> #| "their password."
> msgid ""
> "The <_:command-1/> command changes the number of days between password "
> "changes and the date of the last password change. This information is used "
> "by the system to determine when a user must change their password."
Korrekt, oft mit , fuzzy kombiniert, dann kannst Du z.B. mit diff die
alte und neue Zeichenektte vergleichen, um herauszufinden, was sich
geändert hat.
> Einfügung:
> #~
> Bedeutung:
> In der aktuellen neuen Version nicht mehr enthaltene Zeichenkette
> Beispiel:
> #~ msgid ""
> #~ "The number of days after a password expires until the account is "
> #~ "permanently disabled. A value of 0 disables the account as soon as the "
> #~ "password has expired, and a value of -1 disables the feature."
> #~ msgstr ""
> #~ "definiert eine Anzahl von Tagen nach Überschreiten des Höchstalters des "
> #~ "Passworts, In dieser Zeit wird der Benutzer aufgefordert, sein Passwort "
> #~ "zu ersetzen. DerWert wird in der geschützten Passwortdatei abgelegt. Ein "
> #~ "Wert von 0 macht das Passwort sofort nach Ablauf des Passworts "
> #~ "unbrauchbar. Ein Wert von -1 entfernt den entsprechenden Eintrag in "
> #~ "<filename>/etc/shadow</filename>. In
> <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
> #~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>finden Sie weitere "
> #~ "Informationen."
Ja, die kannst Du löschen (oder auch behalten, wenn Du glaubst, dass
sie in Zukunft noch mal relevant werden, was aber selten der Fall sein
dürfte).
> Ohne besondere Bedeutung scheinen diese Zeilenanfänge
> # '
> # (
> # -
> # /
> # ;
> # <
Die sagen mir auch nichts.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature

