Olá Adriana e demais, On Wed, Feb 14, 2018 at 10:38:02PM -0200, Adriana Cássia wrote: > > No projeto GNU eles criaram um fluxograma com as informações básicas > para pessoas novatas que desejam contribuir com a tradução. > Pessoalmente achei bem interessante essa forma visual de explicar > resumidamente o "caminho das pedras" para quem acaba de chegar. > > para quem quiser conferir é o link abaixo > > https://www.gnu.org/server/standards/translations/pt-br/documentation.html#flowchart > Achei essa idéa muito boa, podemos nos inspirar!
Certamente ter algo parecido facilitaria o entendimento do fluxo de tradução, principalmente pra que está iniciando. Que tal criarmos uma força tarefa de revisar os processos e criar alguns materiais gráficos? Valéssio disse que ajudaria na parte gráfica, mas precisamos extrair da wiki os processos que serão "traduzidos" no(s) fluxograma(s). E alguns dos processos precisam ser revisados, então vai ser um momento de atualizar a wiki tb. Bom, podemos falar disso na próxima reunião, mas se alguém já puder ir fazendo um levantamento do conteúdo disponível e sugerir que tipo de gráfico poderíamos produzir, isso já facilitaria bastante a discussão. Voluntários? Tássia.