Le mercredi 16 janvier 2008 à 14:55 +0000, MJ Ray a écrit : > > We have allowed exactly the same conditions by using software with > > trademarked names. > > Where? The naming rights asserted above seem much broader than what a > trademark allows. Trademarks have many limitations.
If we have named Firefux the modified version of Firefox, I doubt the Mozilla foundation would have let that pass. > > In fact, upstream is wrong for putting such > > restrictions in the license itself instead of the trademark policy, but > > the net effect is exactly the same as that of the Firefox trademark. > > Didn't we have to change the name to avoid the Firefox trademark+copyright > combo-knockout? Indeed, but not all upstreams have such stupid trademark licensing schemes. See Apache for a good example. > > > > 1. You may not use, modify, reproduce, derive from, (re)distribute, or > > > > sublicense This Product, or portion(s) thereof, except as expressly > > > > provided > > > > under this License. [...] > > > This is non-free, as explained by Ken Arromdee in > > > http://lists.debian.org/debian-legal/2008/01/msg00132.html > > > > Please get out of your US-centric world. > > Does it matter whether it is non-free only for France or only for the > US? Doesn't that mere difference make it fail DFSG 5? I don’t think so. The fact that it doesn’t grant some of the rights that are usually applicable in the US but not somewhere else doesn’t make the license in itself non-free. It has been argued several times that DFSG#5 is here to make the software free for everyone. If it is more free for some groups of persons than for others, good for them. For a similar example, the GPL with an additional permission for snowboarders to integrate the software in their proprietary developments would not fail the test. > I've not studied the liability debate here, but none of the above responses > seem to have merit. They're also unnecessarily you-you-you. Did Francesco > Poli run over Josselin Mouette's cat? Huh? Who’s trying to make things personal? -- .''`. : :' : We are debian.org. Lower your prices, surrender your code. `. `' We will add your hardware and software distinctiveness to `- our own. Resistance is futile.
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message numériquement signée