The language you quote is exactly what I meant. It is identical to the original MIT X11 License as found at e.g. opensource.org . Expat seems to advocate a new name for the same thing. Fine with me.
I also believe that this license is sufficiently permissive on its own. But I want to explicitly express GPL compatibility without giving an interpretation of either license. cheers, JW- Am 24. Januar 2015 00:12:47 MEZ, schrieb Francesco Poli <invernom...@paranoici.org>: >On Thu, 22 Jan 2015 15:10:50 +0100 Jürgen Weigert wrote: > >> Hey Pablo, hey debian legal's! > >Hello Jürgen! > >[...] >> I hereby grant permission to distribute and use xxd >> under X11-MIT or GPL-2.0 (at the user's choice) >[...] > >That's great to hear, thanks a lot! :-) > >I suppose that by "X11-MIT" you mean the Expat/MIT license. >That is to say, you are granting permission to distribute and use xxd >under the following terms: > > >============= > >Copyright (c) 1990-1997 Jürgen Weigert > >Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining >a copy of this software and associated documentation files (the >"Software"), to deal in the Software without restriction, including >without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, >distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to >permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to >the following conditions: > >The above copyright notice and this permission notice shall be included >in all copies or substantial portions of the Software. > >THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, >EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF >MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. >IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY >CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, >TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE >SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. > >============= > > >Could you please confirm that this is actually the case? > >Please note that adding the GNU GPL v2 as an alternative license >(dual-licensing) is totally superfluous, since the Expat/MIT license >grants many more permissions than the GNU GPL v2, with no restriction >not present in the GNU GPL v2... > > > >-- > http://www.inventati.org/frx/ > fsck is a four letter word... >..................................................... Francesco Poli . > GnuPG key fpr == CA01 1147 9CD2 EFDF FB82 3925 3E1C 27E1 1F69 BFFE -- Diese Nachricht wurde von meinem Android-Mobiltelefon mit K-9 Mail gesendet.