On Mon, Jan 14, 2002 at 01:30:04PM +0100, Josip Rodin wrote:
> On Mon, Jan 14, 2002 at 01:03:49PM +0100, peter karlsson wrote:
> > > You're not supposed to translate "Debian bug tracking system" and
> > > "Copyright".
> > 
> > Why not? None of the strings have any particular meaning in Swedish. And
> > I've translated them everywhere else, so it will just look stupid to have
> > those not translated.
> 
> The program is called "Debian bug tracking system" and nothing else.
[...]

$ apt-cache show "Debian bug tracking system"
W: Unable to locate package "Debian bug tracking system"

Did I miss something?

Denis

Reply via email to