V tom 05.po je toto: msgctxt "02140000.xhp#par_id3153483.34.help.text"
Problem bude v tom msgctxt, to je prvni radek kde se vyskytuje. 2008/3/19 Pol <[EMAIL PROTECTED]>: > Hu, a co na tom řádku s chybou vlastně je? > (mrkni se třeba v geditu, nebo jakémkoliv editoru s podporou syntaxe po) > > WBR, > Pol > > (PS Pokud by to bylo doručeno víckrát, tak já nic, to seznam a jeho > neběžící komponenty) > > < ------------ Původní zpráva ------------ > < Od: Vit Holy <[EMAIL PROTECTED]> > < Předmět: Re: preklad > < Datum: 19.3.2008 10:28:11 > < ---------------------------------------- > < Dobry den, > < > < narazil jsem na jeden problem. Jak jsem psal vyse, u OLT mi nefungovalo > < prekonvertovani zadaneho po souboru, dle meho kvuli tomu, ze OLT Filter > < "nezna" msgctxt. Jenze ted si myslim, ze problem je jinde. Zkousel jsem > < totiz ten soubor prelozit rucne, po nejake dobe jsem soubor ulozil a > zkusil > < msgfmt (mam zadany soubor /helpcontent2/source/text/scalc/05.po): > < Processing file "05.po"... > < GNU PO file found. > < Generating the MO file in the GNU MO format. > < Processing file "05.po"... > < Line 125 (05.po): syntax error > < > < Pro jistotu jsem jej nove stahnul a znovu zkusil msgfmt, vysledek > stejny. > < Zajimave ovsem je, ze to hazi chybu na stejnem radku jako OLT! Takze > jsem se > < podival na dalsi soubory, u kterych OLT maji problem s konverzi.. napr. > < scp2/source/ooo.po a opet: > < Processing file "ooo.po"... > < GNU PO file found. > < Generating the MO file in the GNU MO format. > < Processing file "ooo.po"... > < Line 79 (ooo.po): syntax error > < ... chyba na stejnem radku jako u OLT. > < > < Cili otazka zni, kde muze byt problem, resp. nevite co s tim? > < > < S pozdravem > < atti > < > < > < 2008/3/17 Vit Holy <[EMAIL PROTECTED]>: > < > < > Zdravim, > < > > < > tak bohuzel jsem zjistil, ze OLT si neporadi s jistym druhem *.po, > resp. > < > XLIFF filter je neumi prekonvertovat. Myslim, ze je to kvuli > gettextovemu > < > msgctxt. Trochu se tim zdrzi preklad, omlouvam se. > < > > < > S pozdravem > < > atti > < > > < > > < > > < > 2008/3/13 Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>: > < > > < > Ahoj, > < > > > < > > > take bych rad zacal s prekladem, jakym souborem mam zacit ja? > < > > Tak treba helpcontent2/source/text/scalc/05.po > < > > > < > > > Jinak bych chtel na preklad pouzivat open-language-tools v > kombinaci s > < > > aspell, viz > < > > > https://open-language-tools.dev.java.net/ > < > > Tohle jsem ani neznal, diky za tip. V podstate je jedno, v cem > budes > < > > preklad, hlavne aby to umelo pracovat s PO soubory. > < > > > < > > -- > < > > Adam Rambousek > < > > email: [EMAIL PROTECTED] > < > > > < > > > --------------------------------------------------------------------- > < > > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > < > > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > < > > > < > > > < > > < > < > < > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > >
