Hallo Andre, hallo alle anderen,

André Schnabel schrieb:
> Im Moment geht hauptsächlich darum, sich in die Übersetzung
> hineinzufinden. Also grob den Überblick gewinnen, wie Pootle tickt, ob
> man evtl. besser offline arbeitet (und was es da grob an Möglichkeiten
> gibt) und wen man bei Problemen ansprechen muss.
> Ich würde mal vermuten, dass man dazu vielleicht  nen  Tag braucht
> (also 8 Arbeitsstunden, die man aber durchaus über ein oder zwei
> Wochen verteilt).

ich habe mir die von Dir genannten (und ein paar weitere) Webseiten
angeschaut und mich auch auf dem Pootleserver registriert. Übersetzen
konnte ich da noch nichts und das Vorschlagen funktioniert nicht, aber
ich weiß jetzt wie das Online-Übersetzen funktioniert. Ich habe mir auch
die templatesite.po heruntergeladen und mit poEdit ein paar Sachen
übersetzt.  Das hat ganz gut geklappt.

Ich kann langfristig mitmachen und auch die Koordination übernehmen.
Starthilfe für Pootle brauche ich wohl nicht, alles andere wird sich
zeigen. Ich würde sagen: Ich fange einfach mal an. Wenn (Du)Edgar auch
mitarbeiten möchte(st), müssen wir uns absprechen.

Viele Grüße
Michael


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Antwort per Email an