Hallo Volker und Flo,
Volker Merschmann schrieb:
...
Am 21. März 2009 17:20 schrieb Guenter Marxen <[email protected]>:
ich wollte nur wissen, was denn bei dem mit dem Browser heruntergeladenen
Text alles defekt war. Die Grafik-URLs, und was noch?
Es waren die Grafik-URLs, ausserdem fehlte die Kodierung der Umlaute
und es war eben das Framework.enthalten.
Ja, die Umwandlung in Entitäten hatte ich unter Zeitnot vergessen. (Ist
mit 2 Mausklicks durchführbar und sollte eigentlich auch nicht mehr
notwendig sein.)
Ich hatte Anfang und Ende des "eigentlichen" Textes mit Kommentaren
markiert und die bei Übersendung der Übersetzung in der Mail angegeben.
Da hätte es, wenn ich es richtig verstehe, abgesehen von den URLs
genügt, diesen Teil zu kopieren und in's CVS mit Eurer Navbar zu
übernehmen, oder? (Kein Vorwurf, ich will's nur für die Zukunft wissen.)
Was soll man in Fällen, wo nur die engl. Seite vorliegt, machen? Da ist
es doch am effizientesten, die engl. Seite runter zu laden, den Text zu
übersetzen und zu "markieren". Oder gibt es auch dann bessere Methoden?
--
Grüße
Günter Marxen
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]