Hola Alex
disculpa el retraso en responderte, he tenido un trimestre muy liado. Me
he dado de alta en [email protected], ¿qué tengo que hacer a
continuación para colaborar en los proyectos OpenOffice)?
Gracias por tu respuesta,
Mònica
Alexandro Colorado escribió:
De preferencia desde la lista de correo en [email protected] pero
puedes mandarme correo privado si tienes alguna duda especifica.
Dime si pudiste registrarte en la lista, los pasos son los siguientes:
- Enviar correo en blanco a [EMAIL PROTECTED]
- Esperar al correo de confirmacion y responder a el sin mayores cambios
- Enviar correos a [email protected]
On Thu, 01 Feb 2007 04:03:00 -0600, Monica Moreno
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Hola Alexandro
disculpa que te vuelva a escribir, me he registrado en OpenOffice,
¿para colaborar tengo que ponerme en contacto contigo o tengo que
hacerlo a través de la página web?
Gracias y saludos
Mònica
Alexandro Colorado escribió:
Que tal Monica,
Richard me mando tu correo sobre querer apoyarnos como traductora.
Soy el co-lider del proyecto de OpenOffice.org en Español.
Actualmente tenemos muchas cosas en las que estamos trabajando con
respecto a traduccion. Estamos de hecho en busca de linguistas que
nos ayuden no solo a traducir sino a mejorar la calidad de la
traduccion. Como sabes este idioma tiene pequeñas variaciones
atravez de los paises y siempre es bueno tener personas mas
especializadas en la lengua.
El trabajo se divide en tres partes por ahora:
- Documentacion
- Localización
- Lanzamientos
La documentacion varia desde la traducción de tutoriales y articulos
genericos en internet hasta la traducción del libro oficial de
OpenOffice.org que se efectua en el sitio OOoAuthors. Este es un
libro de 6 capítulos los cuales se enfocan en la documentación de
las diferentes herramientas del producto.
Localización se enfoca en la revisión, supervisión y actualización
de la traducción del producto en si. Para eso nos basamos en
software especializado y trabajamos en conjunto con los ingenieros
de Sun para poder traducir las diferentes leyendas que tiene la
versión localizada.
Lanzamientos tiene que ver con el mejor funcionamiento de la suite
Es decir, hacer que la suite este funcionando como debe antes de ser
lanzada a su distribución general.
Tenemos un area donde todavia no hemos entrado y es en la traducción
de los archivos de ayuda, este canal de trabajo no hemos participado
y quizass se pueda comenzar en los siguientes meses.
Como vez hay mucho trabajo y siempre es bienvenida a los
voluntarios. Por favor dime que te interesaria participar en base a
esta explicación. Si quieres mas informacion sobre cada una, no
dudes en enviarme un correo.
On Sun, 21 Jan 2007 18:26:46 -0600, Richard/g
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Hello Monica,
Please go here,
http://es.openoffice.org/servlets/ProjectMailingListList
and register in the project. (top right hand).
The login name you give will be assigned to you also as
an email, [EMAIL PROTECTED]
Once this is done, reply to the email that will be sent
to you. Once you get a confirmation, return to the same
page, login and continue to sign up for the mailing
list.
Once you have made it through all this nonsense, send an
email to the list to announce yourself with a bit of
your interests.
Thanks. Looking forward to seeing you on the lists.
saludos,
[EMAIL PROTECTED]
---------- Forwarded Message ----------
Subject: Open Office Localization
Date: Sunday, 21 January 2007 17:40
From: Monica Moreno <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
Dear Mr. Holt,
I work as a translator and I would like to contribute to
the
localization of Open Office into Spanish (European). As I
am currently
working full-time and taking a master's degree, my
contribution could be
of only some 1.000-1.500 words per week, but if that
could help, please
do send me further details.
Kind regards,
Mònica Moreno
-------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
--Alexandro Colorado
Grupo de Usuarios Linux Tabasco
http://www.gultab.org
OpenOffice.org
Community Contact // Mexico
http://www.openoffice.org
--Alexandro Colorado
Grupo de Usuarios Linux Tabasco
http://www.gultab.org
OpenOffice.org
Community Contact // Mexico
http://www.openoffice.org
--
*Monica** Moreno*
Traducción - Localización
EN/IT> ES
[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
Skype: monicamoreno1973
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]