Hola, Santiago: Ya he activado mi cuenta.
Laura. El 7 de julio de 2010 23:00, Antonio Daniel Giráldez Benítez < [email protected]> escribió: > Santiago Bosio escribió: > >> Antonio Daniel Giráldez Benítez escribió: >> >>> Tal como dices, Santiago he configurado Pootle. Mi nombre de usuario: >>> antonio >>> >>> Antonio Giráldez >>> >>> >> Antonio: >> >> Ya tienes configurados tus privilegios. Inicialmente sólo podrás traducir >> mediante sugerencias que yo iré revisando y aprobando. >> >> Tienes ya asignadas algunas cadenas para empezar del proyecto OO.o PO UI. >> Sigue las instrucciones de la guía que te mencioné en el mail anterior. >> Ingresa a ese proyecto y a través de los enlaces 'Mostrar funciones de >> edición' y 'Traducción rápida de mis cadenas' podrás acceder a las cadenas >> sin traducir que tienes asignadas. >> >> Cualquier inconveniente o duda, por favor consulta por esta vía, y >> mantenme al tanto de tu avance para poder ir revisando y aprobando las >> traducciones. >> >> Muchas gracias por colaborar. >> >> Saludos, >> >> Santiago >> >> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: [email protected] >> For additional commands, e-mail: [email protected] >> >> >> >> --- >> avast! Antivirus: Mensaje entrante limpio. >> Base de datos de Virus (VPS): 100706-1, 06/07/2010 >> Comprobado el: 07/07/2010 8:50:08 >> >> avast! - copyright (c) 1988-2010 ALWIL Software. >> http://www.avast.com >> >> >> >> >> Santiago, una vez accedo a 'Mostrar funciones de edición' ( no veo por > ningún lado 'Traducción rápida de mis cadenas') se muestran una serie de > ítems y debajo de cada uno de ellos > Ver mis cadenas | Ver sugerencias | Ver no traducidas < > http://pootle.sunvirtuallab.com/es/openoffice_org/basctl/translate.html?assignedto=antonio&editing=1> > < > http://pootle.sunvirtuallab.com/es/openoffice_org/basctl/translate.html?fuzzy=1&untranslated=1&editing=1 > > > > Algunas están activadas y otras no. Imagino que las que me tienes asignadas > para sugerencia están dentro de "Ver mis Cadenas". Te ruego lo confirmes y, > me digas por donde accedo a "Traducción rápida de mis cadenas", si ese es el > mejor camino. > Un saludo > > > > -- > Este mensaje, y en su caso, cualquier fichero anexo al mismo, puede > contener informacion confidencial, siendo para uso exclusivo del > destinatario, quedando prohibida su divulgacion copia o distribucion a > terceros sin la autorizacion expresa del remitente. > Si Vd. ha recibido este mensaje erroneamente, se ruega lo > notifique al remitente y proceda a su borrado. > Gracias por su colaboracion. > > This message (including any attachments) may contain confidential > information. It is intended for use by the recipient only. Any > dissemination, copying or distribution to third parties without > the express consent of the sender is strictly prohibited. > If you have received this message in error, please delete it > immediately and notify the sender. > Thank you for your collaboration. > > > > > --- > avast! Antivirus: Mensaje saliente limpio. > Base de datos de Virus (VPS): 100707-1, 07/07/2010 > Comprobado el: 07/07/2010 23:00:58 > > avast! - copyright (c) 1988-2010 ALWIL Software. > http://www.avast.com > > > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > > -- Laura Arias Moreno. JA, EN> ES Translations +0034658242874 [email protected]
