Una pregunta, ¿a qué hace referencia "wildcard"?

Gracias.

El 9 de julio de 2010 12:05, Inma Barrios <[email protected]>escribió:

> Hola a todos. Estoy intentando acceder a Pootle pero no puedo, la página no
> termina de descargar. Ayer conseguí hacerlo pero sólo pude traducir una
> cadena.
>
>
> Inma Barrios
> http://card.ly/ibarrios
>
>
>
> [image: card.ly] <http://card.ly/ibarrios>
> El 8 de julio de 2010 20:33, Juan Lanzagorta FV
> <[email protected]>escribió:
>
> > Hola
> >
> > Tuve problemas con mi usuario anterior en pootle (juantaras) y tuve que
> > hacer uno nuevo para poder ayudar a traducir... el nuevo es tarasjuan.
> >
> > Me pueden dar derechos para ayudar...
> >
> > Gracias
> > Juan Lanzagorta FV desde GDL, México
> >
> > El 08/07/2010 01:06 p.m., Santiago Bosio escribió:
> >
> >  Laura Arias Moreno - LAMSTRAD escribió:
> >>
> >>> Hola de nuevo:
> >>>
> >>> Por favor, me he hecho un lío y ahora no sé en qué página debo
> entrar...
> >>> ¿Me
> >>> la recuerdas?
> >>> Sé que es una duda tonta, pero no me aclaro...
> >>>
> >>> Gracias.
> >>>
> >>> Laura.
> >>>
> >>>  Laura:
> >>
> >> Ningún problema. La dirección es
> >> http://pootle.sunvirtuallab.com/login.html. Ahí ingresas y luego de
> >> entrar en tu cuenta haces clic en 'OO.o PO UI' y luego sigue los enlaces
> >> 'Mostrar funciones de edición' y 'Traducción rápida de mis cadenas'.
> >> Recuerda que debes usar el botón de 'Sugerir' para indicar tu traducción
> y
> >> no directamente el de 'Enviar'.
> >>
> >> Saludos,
> >>
> >> Santiago
> >>
> >> ---------------------------------------------------------------------
> >> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> >> For additional commands, e-mail: [email protected]
> >>
> >>
> >
> > ---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> > For additional commands, e-mail: [email protected]
> >
> >
>



-- 
Laura Arias Moreno.
JA, EN> ES Translations
+0034658242874
[email protected]

Responder a