Una pregunta, ¿a qué hace referencia "wildcard"? Gracias.
El 9 de julio de 2010 12:05, Inma Barrios <[email protected]>escribió: > Hola a todos. Estoy intentando acceder a Pootle pero no puedo, la página no > termina de descargar. Ayer conseguí hacerlo pero sólo pude traducir una > cadena. > > > Inma Barrios > http://card.ly/ibarrios > > > > [image: card.ly] <http://card.ly/ibarrios> > El 8 de julio de 2010 20:33, Juan Lanzagorta FV > <[email protected]>escribió: > > > Hola > > > > Tuve problemas con mi usuario anterior en pootle (juantaras) y tuve que > > hacer uno nuevo para poder ayudar a traducir... el nuevo es tarasjuan. > > > > Me pueden dar derechos para ayudar... > > > > Gracias > > Juan Lanzagorta FV desde GDL, México > > > > El 08/07/2010 01:06 p.m., Santiago Bosio escribió: > > > > Laura Arias Moreno - LAMSTRAD escribió: > >> > >>> Hola de nuevo: > >>> > >>> Por favor, me he hecho un lío y ahora no sé en qué página debo > entrar... > >>> ¿Me > >>> la recuerdas? > >>> Sé que es una duda tonta, pero no me aclaro... > >>> > >>> Gracias. > >>> > >>> Laura. > >>> > >>> Laura: > >> > >> Ningún problema. La dirección es > >> http://pootle.sunvirtuallab.com/login.html. Ahí ingresas y luego de > >> entrar en tu cuenta haces clic en 'OO.o PO UI' y luego sigue los enlaces > >> 'Mostrar funciones de edición' y 'Traducción rápida de mis cadenas'. > >> Recuerda que debes usar el botón de 'Sugerir' para indicar tu traducción > y > >> no directamente el de 'Enviar'. > >> > >> Saludos, > >> > >> Santiago > >> > >> --------------------------------------------------------------------- > >> To unsubscribe, e-mail: [email protected] > >> For additional commands, e-mail: [email protected] > >> > >> > > > > --------------------------------------------------------------------- > > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > > For additional commands, e-mail: [email protected] > > > > > -- Laura Arias Moreno. JA, EN> ES Translations +0034658242874 [email protected]
