Pour la relecture quelle est la procédure:
1)- le relecteur ajoute des commentaire dans les segments
problématiques et laisse le traducteur corriger (et valider lui même
sa traduction) ?
(menu Edit->Comment on Segment, possible d'ajouter un raccourcis
clavier avec Options-> Customize shortcuts)
2)- le relecteur effectue les modifications lui-même ?
1)- me parait le mieux même si ça prend un peu plus de temps.
JC
On 8 janv. 07, at 17:27, sophie wrote:
Bonjour,
Pour information, je prends le fichier de Pierre en relecture
A bientôt
Sophie
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Jean-Christophe Helary
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]