Pour la relecture quelle est la procédure:

1)- le relecteur ajoute des commentaire dans les segments problématiques et laisse le traducteur corriger (et valider lui même sa traduction) ? (menu Edit->Comment on Segment, possible d'ajouter un raccourcis clavier avec Options-> Customize shortcuts)

2)- le relecteur effectue les modifications lui-même ?

1)- me parait le mieux même si ça prend un peu plus de temps.

JC

On 8 janv. 07, at 17:27, sophie wrote:

Bonjour,

Pour information, je prends le fichier de Pierre en relecture

A bientôt
Sophie

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Jean-Christophe Helary




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Répondre à