On 18/09/06, Michele Zarri <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On 18/09/06, Sarah Hilditch <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Grazie Michele. Sono abbastanza nuova, e quindi non sono ancora molto > pratica! > > Essendo di madrelingua inglese traduco più spesso dall'italiano in > inglese, > ma posso fare anche verso l'italiano (mi sono già scaricata la guida di > stile) e quindi mi sono iscritta alla mailing list. > > Purtroppo non ho molto tempo a disposizione, ma qualsiasi cosa posso > fare > per aiutare la vostra buona causa la faccio ben volentieri! > > Sarah > > -------Original Message------- > > Ciao Sarah, As I have been living in the UK for quite a while I can now write more naturally in English than in Italian, particularly if I have to deal with a technical issue. The Getting started guide has already been translated so at present the majority of the efforts of the volunteers on the localization project is to review the translated documents and to sort out the process. It may be useful to try to review one of the chapters as well as to read the "guida di stile" where you will find the rules we adopted in order to have consistency in the translation. Now, not that the originals are consistent, but at least we try to have a uniform style. To perform the translations we use OmegaT, a Computer Aided translation (??) program which is a bit difficult to figure out at the beginning but quite useful in the long run. You may want to try it. One last thing: normally on these user lists it is more common to use the bottom posting (i.e. post your message after the original message) than the top posting (what you do, your reply before the original message). There are various holy wars on this issue and you will find people with valid arguments for one or the other, however if it is not too much hassle it would be nice if you could post at the bottom so that people who read the message can see first the question, then your reply and so on... Cheers, Michele
oops... il messaggio chiaramente non era indirizzato alla lista ma solo a Sarah... per fortuna avevo cancellato la parte con le offese :-) Ciao, Michele
