--- Paolo Mantovani ha scritto: 

> Alle 10:15, domenica 18 marzo 2007, Davide Prina ha scritto:
> [...]
>> Quello che manca è la visualizzazione degli errori al caricamento
>> di OOo ... magari nel menù ? -> errori caricamento. Dove puoi
>> visualizzare: "il thesaurus non è nel formato corretto per questa

>> Tutte queste cose sono gestibili abbastanza facilmente e
>> fornirebbero un aiuto agli utenti per capire perché non gli funziona

>> il correttore ortografico o altro.

> A me non sembra così facile senza modificare i sorgenti. magari ho
> capito male?

si intendevo come nuova funzionalità di OOo e quindi richiesta come
issue ... una voce di menù che ti apre una finestra con errori e
warning riscontrati durante l'avvio o l'esecuzione.
Che ne pensate ... secondo me può essere utilissima soprattutto quando
devi dare assistenza remota; ora non sai mai dov'è il problema e se
l'utente sbaglia qualcosa non sai mai dov'è l'errore.

> [....]
>> però non c'è anche il problema che ora manca l'informazione di dove
>> sono salvati i dizionari? Se uno ha usato un percorso non standard
>> potrebbe essere un problema ... o forse mi sbaglio?

> Di solito, per recuperare i percorsi predefiniti di ooo si dovrebbe
> usare il serizio com.sun.star.util.PathSettings

qui ho capito male io o mi sono confuso ... avevo letto da qualche
parte che questa funzione era stata disabilitata (probabilmente è solo
nel menù Strumenti->Opzioni che non appaiono i percorsi).

>> http://www.ncb.ernet.in/bharateeyaoo/thesaurus.shtml
 
> Dunque, questo è un approccio *molto* brillante al problema che
> bypassa tutte le difficoltà che io avevo elencato.
> In sostanza il componente se ne frega del percorso standard dei
> dizionari perchè installa una propria implementazione del servizio 
> thesaurus che ridefinisce i metodi principali.
> Tale componente, non usa nemmeno il formato di ooo per il thesaurus

ma allora non mi sembra che sia usabile per far funzionare qualcosa una
sola volta.

>> al posto dell'RPM consiglierei un banale .sh che contiene sia lo
>> script che i dizionari compressi.

> Be, personalmente non uso volentieri rpm (ho una slackware), 
> perciò...parliamone! :-)

era solo una proposta molto banale ... e facile da fare:
1) crei lo script .sh con un po' di spazi in fondo per sapere dove
inizierà la parte binaria
2) accodi i dizionari compressi (basta una redirezione del tipo $ cat
dizionario.zip >> mio_script.sh)
3) nello script usi dd per "estrarre/copiare" i dizionari

ho creato lo script a.sh
---8<-----8<-----8<-----8<-----8<-----8<--
#!/bin/bash

# estrai i dizionari da questo file
dd if=$0 of=/tmp/dizionario.zip bs=1 skip=399 count=310
dd if=$0 of=/tmp/thesaurus.zip bs=1 skip=709 count=309

# scompatta i dizionari
unzip /tmp/dizionario.zip
unzip /tmp/thesaurus.zip

exit

##############################
##############################
######## FINE SCRIPT #########
##############################
##############################

---8<-----8<-----8<-----8<-----8<-----8<--

Nota che i caratteri # li ho messi per poter modificare lo script
facilmente

ho creato due file .zip
$ ls -l
-rw-r--r-- 1 310 dizionario.zip
-rw-r--r-- 1 309 thesaurus.zip

$ chmod +x a.sh
$ cat dizionario.zip >> a.sh
$ cat thesaurus.zip >> a.sh
$ ./a.sh

e il gioco è fatto ... naturalmente occorre copiare i dizionari nel
posto giusto e poi modificare dictionary.lst

Per il primo punto non saprei come fare a recuperare i percorsi in cui
bisogna copiare i dizionari (si potrebbe usare find, ma se ci sono più
installazioni? Se c'è lo stesso file cercato in un altro posto?) e poi
basta un cp.

Per il secondo punto penso basti sed per fare le modifiche e grep per
controllare che non siano già applicate ... una volta che si conosce il
percorso.

Poi sotto windows ... si potrebbe fornire anche i comandi relativi
prendendoli dal progetto gnutils o qualcosa di simile sotto sourceforge
... e così si può usare lo stesso script per fare tutto (probabilmente
bisogna convertire il ritorno a capo e quindi cambia la dimensione dei
file.

Ciao
Davide

Dizionari: http://linguistico.sourceforge.net/wiki
Esci dall'illegalità: utilizza OpenOffice.org: 
http://linguistico.sourceforge.net/wiki/doku.php?id=UsaOOo
GNU/Linux User: 302090: http://counter.li.org
--
Non autorizzo la memorizzazione del mio indirizzo su outlook


        

        
                
___________________________________ 
L'email della prossima generazione? Puoi averla con la nuova Yahoo! Mail: 
http://it.docs.yahoo.com/nowyoucan.html

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Rispondere a