Hello
I try a translation

first English then if I have French
sophie schrieb:
> Hi all,
> 
> There is some German strings that I'm not able to translate, anybody
> here can give me some hints on them? The word between brackets is the
> one I don't understand.
> 
> 32011 Visitenkarten, blanko, [schnittgestanzt]
> 
> 6021 [Sichtreiter]-Etiketten, Stick+Lift
Tab labels  Etiquettes pour onglets
> 
> J8871 Inkjet-Magnet-[Schilder]**
> 
> 083271/7 [Ordnerrückeneinsteckschilder]
> 
> 1681 [Kartonrückenschilder, schmal]
> 
> 1685 [Papierrückenschilder] selbstkl., breit
Rückenschilder -> Spine labels -< Etiquettes de dos
> 
> LP734 Ordner-[Einsteckschild]
> 

These are the words I found

Regards

Mechtilde


-- 
Dipl. Ing. Mechtilde Stehmann
## http://de.openoffice.org
## Ansprechpartnerin für die deutschsprachige QA
## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris
## Meine Seite http://www.mechtilde.de
## PGP encryption welcome! Key-ID: 0x53B3892B


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to