Hi Tora, tora - Takamichi Akiyama wrote: > Hi Sophie, > > The texts seem to be found by the following steps: > > 1. Start Writer of OpenOffice.org 3.0 or developer build. > 2. File - New - Labels > 3. In the tab "Label" choose "Avery Zweckform" from "Brand.' > 4. Browse items listed in the combobox "Type." > > Source file: > > http://svn.services.openoffice.org/ooo/tags/DEV300_m36/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/Labels.xcu > Thank you, I know where to find the source and have installed DEV300m36 also > > Installed file: > > /opt/openoffice.org/basis3.0/share/registry/data/org/openoffice/Office/Labels.xcu > > > It seems that the texts are names of products delivered by Avery. > Brand "Avery" seems to list products available in the U.S. > Brand "Avery Zweckform" seems to list ones available in Germany. > > Do we really need to translate them?
If you want to have them in your language in the UI you need to translate them and labels are often used by companies. But what is incorrect is to have German strings as source for our translation. I don't know who has approved this but it's a mistake for me. Kind regards Sophie --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
