On 5/9/13 9:11 PM, Ariel Constenla-Haile wrote:
> On Thu, May 09, 2013 at 02:11:31PM -0400, Rob Weir wrote:
>>> It can still have some meaning: suppose someone in the
>>> ecosystem is building custom versions of AOO for their
>>> customers, they may want to configure with --with-vendor; they
>>> can even change the images in the dialog to whatever suits them
>>> (anyone can try this by changing the PNGs in the folder where
>>> the main executable file resides, about.png is the header of
>>> the dialog, logo.png is the main logo at the left), for
>>> example: 
>>> http://people.apache.org/~arielch/images/AboutDialogCustomImg.jpg
>>>
>>
>>
>>> 
I can certainly see it being useful for someone else who builds a
>> customized version of AOO.  But that's not us.  We're not *based
>> on* Apache OpenOffice.  We *are* Apache OpenOffice.  This is
>> confusing. Remember, we're trying to educate users to download
>> safely, and use trusted downloads that continue Apache
>> OpenOffice.  So saying that we're "based on" OpenOffice is
>> weird.
> 
> That resource string can be split in several parts, and have two 
> versions for that particular one:
> 
> "This product was created by %OOOVENDOR, based on Apache
> OpenOffice.\n" used if -DOOO_VENDOR is passed to the compiler
> 
> "This product was created by %OOOVENDOR" used if -DOOO_VENDOR is
> not passed.
> 
> %OOOVENDOR is still needed as it makes branding "easier".
> 
> 
> Another thing to think about, is taking out of the string the parts
> that don't need translation. For example, in
> 
> "Copyright © 2012 Apache Software Foundation.\n"
> 
> In some languages, they have translated "Software Foundation", in
> others not; in some they have translated "Copyright", in others
> not. We can state clearly what is supposed to be translated and
> what not. vid. 
> http://opengrok.adfinis-sygroup.org/source/search?q=ABOUT_STR_COPYRIGHT&defs=&refs=&path=extras%2Fl10n%2Fsource%2F&hist=&project=aoo-AOO34
>
> 
that make a lot of sense and I agree that we should change the About
dialog.

Ariel created a further issue regarding the README and this changes
make sense as well.

I will trigger a (hopefully last) minor translation update for both
changes when the fixes are in place.

It's probably also a good idea to collect all this release relevant
items that have to be checked for every relase. An up-to-date README
is useful for the interested user. Or we move every changing content
out of the file and on a easy to change webpage where we have more
flexibility.

Juergen






> 
> Regards
> 


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to